Paroles et traduction Laura Pausini - Limpio - solo version
Limpio - solo version
Clean - Solo Version
Tal
vez
hoy
no
estemos
hechos
para
cambios,
Maybe
today
we're
not
meant
for
change,
Tal
vez
hoy
no
lo
estaremos
más.
Maybe
today
we
won't
be
any
longer.
Más
no
me
resulta
imprescindible
para
ver
lo
que
me
das.
But
it's
not
essential
for
me
to
see
what
you
give
me.
Es
sólo
que
de
noche
cuando
yo
me
duermo
llegas
tú,
It's
just
that
at
night
when
I
fall
asleep,
you
come,
Y
siento
como
escondo
dentro
lo
que
te
oculté
de
mí.
And
I
feel
like
I'm
hiding
inside
what
I
hid
from
myself.
Dejaré
que
sea
el
tiempo
quien
decida
si
eres
para
mí,
I'll
let
time
decide
if
you're
for
me,
Dejaré
que
el
instinto
me
rescate
I'll
let
instinct
rescue
me
Y
todo
vuelva
a
ser
And
everything
will
be
Limpio,
limpio.
Clean,
clean.
Y
será
quizás
incomprensible
And
it
will
be
perhaps
incomprehensible
Pero
no
seré
como
querías
tú,
But
I
won't
be
how
you
wanted
me
to
be,
No
seré
inevitablemente
todo
lo
que
piensas
tú.
I
won't
be
inevitably
everything
you
think.
Y
sé
que
sostener
el
golpe
es
llegar
al
límite,
And
I
know
that
to
take
the
blow
is
to
reach
the
limit,
Y
sé
que
ya
no
es
importante
lo
que
pensarás
de
mí.
And
I
know
that
it's
no
longer
important
what
you'll
think
of
me.
Dejaré
que
sea
el
tiempo
quien
decida
si
eres
para
mí,
I'll
let
time
decide
if
you're
for
me,
Dejaré
que
el
instinto
me
rescate
I'll
let
instinct
rescue
me
Y
todo
vuelva
a
ser
And
everything
will
be
again
Limpio,
limpio.
Clean,
clean.
Dejaré
que
sea
el
tiempo
quien
decida
si
eres
para
mí,
I'll
let
time
decide
if
you're
for
me,
Dejaré
que
el
instinto
I'll
let
instinct
Y
que
el
cielo
pueda
regresar
limpio,
limpio,
limpio.
And
let
the
sky
come
back
clean,
clean,
clean.
Tal
vez
hoy
no
estemos
hechos
para
cambios,
Maybe
today
we're
not
meant
for
change,
Tal
vez
hoy
no
cambiaremos
más.
Maybe
today
we
won't
change
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Ignacio Diaz Ballesteros, Virginio Simonelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.