Paroles et traduction Laura Pausini - Lo que tú me das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que tú me das
То, что ты мне даёшь
Aquí
te
escribo
en
pleno
vuelo
Здесь
я
пишу
тебе
в
полёте
No
sé
ni
donde
estamos
Не
знаю,
где
мы
находимся
Debajo
el
mundo,
arriba
el
cielo
Под
нами
мир,
над
нами
небо
Y
en
medio
yo
pensando
А
я
посередине
размышляю
Aquí
se
va
y
se
vuelve
pronto
Здесь
всё
быстро
уходит
и
возвращается
Más
rápido
que
el
viento
Быстрее
ветра
No
sé
si
el
viaje
puede
ser
Не
знаю,
может
ли
путешествие
быть
De
ida
o
de
regreso
Туда
и
обратно
Qué
quieres
que
diga,
si
somos
igual
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказала,
если
мы
равны
El
alma
y
la
vida,
es
lo
que
tú
me
das
Душа
и
жизнь
- это
то,
что
ты
мне
даёшь
Haz
como
cuando
era
niña
Поступай,
как
когда
я
была
ребёнком
Que
me
decías,
Laura
Когда
ты
мне
говорила,
Лаура
Hay
algo
bueno
en
este
mundo
В
мире
есть
кое-что
хорошее
De
quien
te
enseña
y
te
escucha
Тот,
кто
тебя
учит
и
слушает
Y
en
menos
de
un
segundo
И
меньше
чем
за
секунду
Comprende
lo
que
estás
diciendo
tú
Понимает,
что
ты
говоришь
Existe
un
pacto
en
mi
memoria
В
моей
памяти
есть
клятва
Mil
sueños
que
no
cambian
Тысячи
неизменных
мечтаний
Mis
pensamientos
siguen
ya
Мои
мысли
уже
следуют
Su
propia
trayectoria
Собственной
траектории
Así
te
escribo
que
echo
en
falta
Поэтому
я
пишу
тебе,
что
мне
так
не
хватает
Poder
tenerte
al
lado
Возможности
быть
рядом
с
тобой
Mamá,
podemos
darnos
mucho
Мама,
мы
можем
дать
друг
другу
многое
O
perdernos
otro
tanto
Или
можем
многое
потерять
Si
yo
tengo
errores,
los
sabes
llenar
Если
я
ошибаюсь,
ты
знаешь,
как
заполнить
это
De
amor
y
valores,
los
que
tú
me
das
Любовью
и
ценностями,
которыми
ты
меня
одариваешь
Haz
como
cuando
era
niña
Поступай,
как
когда
я
была
ребёнком
Que
me
decías,
Laura
Когда
ты
мне
говорила,
Лаура
Escucha
bien
a
todo
el
mundo
Внимательно
слушай
всех
Y
cuando
vayas
a
España
А
когда
ты
отправишься
в
Испанию
En
menos
de
un
segundo
Меньше
чем
за
секунду
Comprenderán
lo
que
les
quieres
tú
Они
поймут,
что
ты
им
хочешь
сказать
Son
gritos
en
silencio
Это
крики
в
тишине
O
llantos
en
secreto
Или
слёзы
в
секрете
Te
escribo
y
llego
Я
пишу
тебе
и
возвращаюсь
Con
ganas
de
abrazarte
С
желанием
обнять
тебя
Con
mil
abrazos
nuevos
С
тысячами
новых
объятий
Haz
como
si
aún
fuera
niña
Веди
себя
так,
как
будто
я
всё
ещё
ребёнок
Que
repetías,
Laura
Когда
ты
повторяла,
Лаура
Escucha
bien
a
todo
el
mundo
Внимательно
слушай
всех
Y
cuando
vayas
a
España
А
когда
ты
отправишься
в
Испанию
En
menos
de
un
segundo
Меньше
чем
за
секунду
Comprenderán
lo
que
les
quieres
tú
Они
поймут,
что
ты
им
хочешь
сказать
Así
te
escribo
en
pleno
vuelo
Поэтому
я
пишу
тебе
в
полёте
No
sé
ni
donde
estamos
Не
знаю,
где
мы
находимся
Debajo
el
mundo,
arriba
el
cielo
Под
нами
мир,
над
нами
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agliardi Niccolo', Chiaravalli Luca Paolo, Pausini Laura, Bertolotti Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.