Laura Pausini - Me Abandono a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Me Abandono a Ti




Me Abandono a Ti
Отдаюсь Тебе
Si la vida la das a quien te pida ayuda
Если жизнь отдаешь тому, кто просит помощи,
Si en tu alma no hay una sombra de maldad
Если в твоей душе нет тени зла,
Rezas una oración es el credo que esperaba
Ты читаешь молитву - это кредо, которого я ждала,
Busco la dirección que no pude encontrar
Ищу путь, который не могла найти сама.
Y me abandono a ti
И отдаюсь Тебе,
A una paz estable en
Стабильному миру во мне,
Que está repleta de quietud
Который полон тишины.
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Quédate en el viento que ha soplado
Останься в ветре, что подул,
You'll always be inside of me
Ты всегда будешь внутри меня.
Quédate por favor
Останься, прошу.
Suspendida en el cielo,ligera y sin cadenas
Парящая в небе, легкая и без цепей,
Cuando estas junto a me entiendo mucho más
Когда Ты рядом со мной, я понимаю себя гораздо лучше.
Solamente seré esclava del silencio
Я буду лишь рабой тишины,
Contemplándote a ti comienzo a revivir
Созерцая Тебя, я начинаю оживать.
Y me abandono a ti
И отдаюсь Тебе,
A una paz serena en
Безмятежному миру во мне,
Que está repleta de quietud
Который полон тишины.
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Quédate en el sitio al que has llegado
Останься там, куда Ты пришел,
You'll always be inside of me
Ты всегда будешь внутри меня.
Quédate por favor
Останься, прошу.
Y me abandono a ti
И отдаюсь Тебе,
A una paz tranquila en
Спокойному миру во мне,
Que esta repleta de quietud
Который полон тишины.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Sigo aquí en el viento que ha soplado
Я здесь, на ветру, что подул,
You′ll always be inside of me
Ты всегда будешь внутри меня.
Quédate por favor
Останься, прошу.
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Sigo aquí en el sitio que he encontrado
Я здесь, в месте, которое я нашла,
You'll always be inside of me
Ты всегда будешь внутри меня.
Me quedo aquí con mi amor
Я остаюсь здесь с моей любовью.
Quédate por favor
Останься, прошу.
Sigo aquí
Я здесь.
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.





Writer(s): Nowels Richard W, Ciccone Madonna L, Pausini Laura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.