Laura Pausini - Medley : Prendo te - She (uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Medley : Prendo te - She (uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori (live)




Medley : Prendo te - She (uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori (live)
Попурри: Беру тебя - Она (равная ей) - Пять дней - Странные любови (live)
Prendo te
Беру тебя
Le tue mani
Твои руки
Prendo noi
Беру нас
Guardami
Посмотри на меня
Prendo chi è il mio domani
Беру того, кто мое завтра
Amami, sono qui
Люби меня, я здесь
Amami per quanto tempo accanto a te
Люби меня, пока я рядом с тобой
Di notte mi racconterò
Ночью я буду рассказывать тебе истории
E ti proteggerò
И буду защищать тебя
Avrò più senso insieme a te
Со мной будет больше смысла
Se penso che mi tieni
Если я думаю, что ты держишь
Sempre stretti a noi
Всегда крепко нас
Oggi chiedimi di condividerci
Сегодня попроси меня разделить нас
Anche al buio se ci spegnerà
Даже в темноте, если она погаснет
Prendo te,
Беру тебя, да
Le tue mani
Твои руки
Amami, io sono qui
Люби меня, я здесь
Amami
Люби меня
Lei il viso che non scorderai
Она - лицо, которое ты не забудешь
L'orgoglio ed il coraggio lei
Гордость и смелость - она
Come un tesoro l'oro dentro,dentro gli occhi suoi
Как сокровище, золото внутри, внутри ее глаз
Lei l'estate che ricanterai
Она - лето, которое ты будешь вспоминать
Il giorno che ricorderai
День, который ты запомнишь
Le mille cose che non sai
Тысячи вещей, которые ты не знаешь
Che può insegnarti solo lei
Которым может научить тебя только она
Lei la tua ragione il tuo perché
Она - твоя причина, твое почему
Il centro del tuo vivere
Центр твоей жизни
La luce di un mattino che
Свет утра, который
Che non perderai
Ты не потеряешь
Lei lo specchio dove tornerai
Она - зеркало, в которое ты вернешься
Dove ti riconoscerai
Где ты узнаешь себя
Semplicemente come sei
Просто таким, какой ты есть
Esattamente come lei, lei, lei
В точности как она, она, она
Cinque giorni che ti ho perso
Пять дней, как я потеряла тебя
Mille lacrime cadute
Тысячи слез упали
Ed io inchiodata a te
И я прикована к тебе
Tutto e ancora più di tutto
Всё и даже больше, чем всё
Per cercare di scappare
Чтобы попытаться сбежать
Ho provato a disprezzarti
Я пыталась презирать тебя
A tradirti a farmi male
Изменять тебе, причинять себе боль
Perché quando tu stai annegando
Потому что, когда ты тонешь
Non sai mai oh mai
Ты никогда не знаешь, о, никогда
Se conviene farsi forza
Стоит ли набраться сил
O lasciarsi andare giù nel mare
Или позволить себе уйти на дно
Amore mio come farò
Моя любовь, как я буду
Come, come
Как, как
A rassegnarmi a vivere
Смириться с жизнью
E proprio io che ti amo
И это я, та, кто тебя любит
Ti sto implorando
Умоляю тебя
Aiutami a distruggerti
Помоги мне уничтожить тебя
Mi dispiace devo andare via
Мне жаль, я должна уйти
Ma sapevo che era una bugia
Но я знала, что это ложь
Quanto tempo perso dietro a lui
Сколько времени потеряно на него
Che promette e poi non cambia mai
Который обещает и никогда не меняется
Strani amori mettono nei guai
Странные любови втягивают в неприятности
Ma in realtà, in realtà siamo noi
Но на самом деле, на самом деле это мы
E lo aspetti ad un telefono
И ты ждешь его у телефона
Litigando che sia libero
Споря, чтобы он был свободен
Con il cuore nello stomaco
С сердцем в животе
Un gomitolo nell'angolo
Клубок в углу
da sola dentro un brivido
Там, одна, в ознобе
Ma perché, perché lui non c'è
Но почему, почему его нет
Sono, sono
Это, это
Strani amori che
Странные любови, которые
Vanno e vengono nei pensieri che
Приходят и уходят в мыслях, которые
Li nascondono
Скрывают их
Storie vere che ci appartengono ma si lasciano come noi
Правдивые истории, которые принадлежат нам, но уходят, как и мы
Strani amori fragili prigionieri liberi
Странные любови, хрупкие, плененные, свободные
Strani amori mettono nei guai ma in realtà siamo noi
Странные любови втягивают в неприятности, но на самом деле это мы
Strani amori fragili prigionieri liberi
Странные любови, хрупкие, плененные, свободные
Strani amori che non sanno vivere e si perdono, si perdono dentro noi
Странные любови, которые не умеют жить и теряются, теряются внутри нас





Writer(s): A. Valsiglio - R. Buti - A. Rapetti (cheope) - M. Marati - F. Tanini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.