Laura Pausini - Medley : Quando - In assenza di te - Surrender - Apaixonados como nos - Scrivimi - (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Medley : Quando - In assenza di te - Surrender - Apaixonados como nos - Scrivimi - (live)




Medley : Quando - In assenza di te - Surrender - Apaixonados como nos - Scrivimi - (live)
Попурри: Когда - В твоё отсутствие - Сдаюсь - Влюбленные, как мы - Напиши мне - (концерт)
Tu dimmi quando, quando
Ты скажи мне, когда, когда
Dove sono i tuoi occhi e la tua bocca
Где твои глаза и твои губы
Forse in Africa, che importa
Может, в Африке, какая разница
Tu dimmi quando, quando
Ты скажи мне, когда, когда
Dove sono le tue mani ed il tuo naso
Где твои руки и твой нос
Verso un giorno disperato
К отчаянному дню
Ma io ho sete, ho sete ancora, ancora
Но я жажду, я жажду ещё, ещё
E vivrò, vivrò
И я буду жить, да, буду жить
Tutto il giorno per vederti andar via
Весь день, чтобы видеть, как ты уходишь
Fra i ricordi e questa strana pazzia
Среди воспоминаний и этого странного безумия
E il paradiso, che non esiste
И рай, которого не существует
Chi vuole un figlio non insiste
Кто хочет ребёнка, тот не настаивает
Tu dimmi quando, quando
Ты скажи мне, когда, когда
Io come un albero nudo, nudo senza te
Я как голое дерево, голое без тебя
Senza foglie e radici ormai
Без листьев и корней теперь
Abbandonata così
Оставленная так
Per rinascere mi servi qui
Чтобы возродиться, ты мне нужен здесь
E vedo noi stretti dentro noi
И я вижу нас, сплетённых внутри нас
Legati per non slegarsi mai
Связанных, чтобы никогда не разлучаться
In ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai
В каждой слезе ты будешь, чтобы никогда тебя не забывать
E mi manchi, amore mio
И я скучаю по тебе, любовь моя
Tu mi manchi come quando cerco Dio
Ты мне нужен, как когда я ищу Бога
E in assenza di te
И в твоё отсутствие
Io ti vorrei per dirti che
Я хотела бы тебя, чтобы сказать тебе, что
Tu mi manchi, amore mio
Я скучаю по тебе, любовь моя
Il dolore è freddo come un lungo addio
Боль холодна, как долгое прощание
E l'assenza di te
И твоё отсутствие
Il vuoto è dentro me
Пустота внутри меня
I can't pretend anymore
Я больше не могу притворяться
That I'm not affected, I'm not moved
Что я не тронута, не взволнована
I can't lie to myself, that I'm not, always thinking of you
Я не могу лгать себе, что я не думаю о тебе постоянно
You make me strong (you make me strong)
Ты делаешь меня сильной (ты делаешь меня сильной)
You show me I'm not weak to fall in love
Ты показываешь мне, что я не слаба, чтобы влюбиться
When I thought I'd never need
Когда я думала, что мне никогда не понадобится
Now I can't, now I can't get enough
Теперь я не могу, теперь я не могу насытиться
I always made it on my own
Я всегда справлялась сама
I always thought that I would keep control
Я всегда думала, что буду всё контролировать
You changed everything I believe in
Ты изменил всё, во что я верила
And now I just can't fight this feeling baby
И теперь я просто не могу бороться с этим чувством, милый
I raise my hands and I surrender
Я поднимаю руки и сдаюсь
'Cause your love is too strong, and I can't go on
Потому что твоя любовь слишком сильна, и я не могу продолжать
Without your tender arms around me
Без твоих нежных объятий вокруг меня
And I raise my hands and I surrender, I surrender
И я поднимаю руки и сдаюсь, я сдаюсь
I don't wanna resist, 'cause your touch and your kiss
Я не хочу сопротивляться, потому что твои прикосновения и твои поцелуи
Have shattered my defenses
Разрушили мою защиту
I surrender, and I...
Я сдаюсь, и я...
A lágrima rolou (para toda gente de Brasil)
Слеза скатилась (для всех жителей Бразилии)
Do fundo dos meus olhos (e tambem de Portugal)
Из глубины моих глаз также из Португалии)
Foi você
Это был ты
Que me deixou sozinha
Кто оставил меня одну
Oh não
О, нет
Se eu pudesse aqui
Если бы я могла здесь
Sentir seu corpo agora
Чувствовать твоё тело сейчас
Sobre mim
На мне
Seria divino
Это было бы божественно
O que (que há), o que é
Что такое (что такое), что это
Essa dor que doi dentro
Эта боль, которая болит внутри
E fica ali (fica ali), até que
И остаётся там (остаётся там), пока
Nada exista além de mim e de você
Ничего не будет существовать, кроме меня и тебя
Pois não
Потому что нет
Apaixonados como nós
Влюблённых, как мы
Que não se renderão jamais
Которые никогда не сдадутся
Nem mesmo quando uma mentira
Даже когда ложь
Roubar o sonho e a alegria
Украдёт мечту и радость
Apaixonados como nós
Влюблённые, как мы
Indivisíveis mais e mais
Неделимые всё больше и больше
Nesses segredos por detrás da voz
В этих секретах за голосом
Scrivimi
Напиши мне
Quando il vento avrà spogliato gli alberi
Когда ветер обнажит деревья
Gli altri sono andati al cinema
Другие пошли в кино
Ma tu vuoi restare solo
Но ты хочешь остаться один
Poca voglia di parlare, allora
Мало желания говорить, тогда
Scrivimi
Напиши мне
Servirà a sentirti meno fragile
Это поможет тебе почувствовать себя менее хрупким
Quando nella gente troverai
Когда в людях ты найдёшь
Solamente indifferenza
Только безразличие
Tu non ti dimenticare mai di me
Ты никогда не забывай обо мне
E se non avrai da dire niente di particolare
И если тебе нечего сказать особенного
Non ti devi preoccupare, io saprò capire
Тебе не нужно беспокоиться, я пойму
A me basta di sapere che mi pensi anche un minuto
Мне достаточно знать, что ты думаешь обо мне хоть минуту
Perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
Потому что я умею довольствоваться даже простым приветствием
Ci vuole poco per sentirsi più vicini
Нужно немного, чтобы почувствовать себя ближе
Scrivimi
Напиши мне
Anche quando penserai (quando penserai)
Даже когда ты подумаешь (когда подумаешь)
Che ti sei innamorato
Что ты влюбился
Tu scrivimi (scrivimi), scrivimi
Ты напиши мне (напиши мне), напиши мне





Writer(s): A. Buonocore - M. De Vitis, A. Galbiati - A. Rapetti (cheope) - L. Pausini, D. Deviller - S.hosein - S. Smith - A. Anderson, G. Daniele, R. Buti - R. Capaccioli - A. Rapetti (cheope) - C.rabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.