Laura Pausini - Medley : Viveme - Vivimi (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Medley : Viveme - Vivimi (live)




Medley : Viveme - Vivimi (live)
Попурри: Живи мной - Живи мною (концерт)
No necesito más de nada ahora que
Мне больше ничего не нужно теперь, когда
Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro
Твоя любовь, безбрежная, осветила меня изнутри и снаружи
Créeme esta vez, créeme porque
Поверь мне на этот раз, поверь, потому что
Créeme y verás, no acabará más
Поверь, и ты увидишь, это не закончится
Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya
У меня есть желание, написанное высоко в небесах, которое уже летит
Mi pensamiento no depende de mi cuerpo
Мои мысли не зависят от моего тела
Créeme esta vez, créeme porque
Поверь мне на этот раз, поверь, потому что
Me haría daño ahora, ya lo
Сейчас это причинит мне боль, я знаю
Hay gran espacio y y yo
Здесь столько пространства, ты и я
Cielo abierto que ya nos encierra a los dos
Открытое небо, которое уже заключает нас двоих
Pues, sabemos lo que es necesidad
Ведь мы знаем, что такое нужда
Víveme, sin miedo, ahora
Живи мной, без страха, сейчас
Que sea una vida o sea una hora
Пусть это будет жизнь или всего лишь час
No me dejes libre, aquí, desnudo
Не оставляй меня здесь, обнаженную, одну
Mi nuevo espacio, que ahora es tuyo, te ruego
Мое новое пространство, которое теперь твое, умоляю
Víveme, sin más verguenza
Живи мной, без стыда
Aunqué esté todo el mundo en contra
Даже если весь мир будет против
Deja la apariencia, toma el sentido
Оставь внешнее, возьми смысл
Y siente lo que llevo dentro
И почувствуй, что у меня внутри
Così diventi un grande quadro che dentro me
Так ты становишься большой картиной внутри меня
Ricopre una parete bianca, un po' anche stanca
Покрываешь белую стену, немного уставшую
Credimi se puoi, credimi perché
Поверь мне, если можешь, поверь, потому что
Farei del male solo e ancora a me (sì)
Я причиню боль только себе, снова и снова (да)
Qui, tra le cose che ho
Здесь, среди того, что у меня есть
Ho qualcosa di più io che non ho avuto mai
У меня есть кое-что большее, чего у меня никогда не было
Hai bisogno di vivermi di più, di più
Тебе нужно жить мной больше, больше
(Vivimi senza paura)
(Живи мною без страха)
(Che sia una vita o che sia un'ora)
(Пусть это будет жизнь или всего лишь час)
Non lasciare libero o disperso
Не оставляй свободным или рассеянным
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Это мое пространство, теперь открытое, умоляю
Vivimi senza vergogna
Живи мною без стыда
Anche se hai tutto il mondo contro, tu
Даже если весь мир будет против тебя,
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Оставь внешнее и возьми смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И услышь то, что у меня внутри
Hai aperto in me
Ты открыл во мне
La fantasia
Фантазию
Le attese, i giorni di un'illimitata gioia
Ожидания, дни безграничной радости
Hai preso me
Ты взял меня
Sei la regia
Ты - режиссер
Mi inquadri, e poi mi sposti in base alla tua idea
Ты снимаешь меня, а затем перемещаешь по своему усмотрению
Vivimi senza paura
Живи мною без страха
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если весь мир будет против
Lascia l'apparenza (e prendi il senso)
Оставь внешнее возьми смысл)
(E ascolta quello che ho qui dentro)
услышь то, что у меня внутри)
San Siro
Сан-Сиро





Writer(s): b.antonacci, adaptacion al espanol : l. pausini - badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.