Paroles et traduction Laura Pausini - Medley : Viveme - Vivimi (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley : Viveme - Vivimi (live)
Попурри: Живи мной - Живи мною (концерт)
No
necesito
más
de
nada
ahora
que
Мне
больше
ничего
не
нужно
теперь,
когда
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Твоя
любовь,
безбрежная,
осветила
меня
изнутри
и
снаружи
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь,
потому
что
Créeme
y
verás,
no
acabará
más
Поверь,
и
ты
увидишь,
это
не
закончится
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
que
vuela
ya
У
меня
есть
желание,
написанное
высоко
в
небесах,
которое
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Мои
мысли
не
зависят
от
моего
тела
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Поверь
мне
на
этот
раз,
поверь,
потому
что
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Сейчас
это
причинит
мне
боль,
я
знаю
Hay
gran
espacio
y
tú
y
yo
Здесь
столько
пространства,
ты
и
я
Cielo
abierto
que
ya
nos
encierra
a
los
dos
Открытое
небо,
которое
уже
заключает
нас
двоих
Pues,
sabemos
lo
que
es
necesidad
Ведь
мы
знаем,
что
такое
нужда
Víveme,
sin
miedo,
ahora
Живи
мной,
без
страха,
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Пусть
это
будет
жизнь
или
всего
лишь
час
No
me
dejes
libre,
aquí,
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь,
обнаженную,
одну
Mi
nuevo
espacio,
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое,
умоляю
Víveme,
sin
más
verguenza
Живи
мной,
без
стыда
Aunqué
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
будет
против
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Оставь
внешнее,
возьми
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй,
что
у
меня
внутри
Così
diventi
un
grande
quadro
che
dentro
me
Так
ты
становишься
большой
картиной
внутри
меня
Ricopre
una
parete
bianca,
un
po'
anche
stanca
Покрываешь
белую
стену,
немного
уставшую
Credimi
se
puoi,
credimi
perché
Поверь
мне,
если
можешь,
поверь,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
(sì)
Я
причиню
боль
только
себе,
снова
и
снова
(да)
Qui,
tra
le
cose
che
ho
Здесь,
среди
того,
что
у
меня
есть
Ho
qualcosa
di
più
io
che
non
ho
avuto
mai
У
меня
есть
кое-что
большее,
чего
у
меня
никогда
не
было
Hai
bisogno
di
vivermi
di
più,
di
più
Тебе
нужно
жить
мной
больше,
больше
(Vivimi
senza
paura)
(Живи
мною
без
страха)
(Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora)
(Пусть
это
будет
жизнь
или
всего
лишь
час)
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляй
свободным
или
рассеянным
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
Это
мое
пространство,
теперь
открытое,
умоляю
Vivimi
senza
vergogna
Живи
мною
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro,
tu
Даже
если
весь
мир
будет
против
тебя,
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
внешнее
и
возьми
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
услышь
то,
что
у
меня
внутри
Hai
aperto
in
me
Ты
открыл
во
мне
Le
attese,
i
giorni
di
un'illimitata
gioia
Ожидания,
дни
безграничной
радости
Hai
preso
me
Ты
взял
меня
Sei
la
regia
Ты
- режиссер
Mi
inquadri,
e
poi
mi
sposti
in
base
alla
tua
idea
Ты
снимаешь
меня,
а
затем
перемещаешь
по
своему
усмотрению
Vivimi
senza
paura
Живи
мною
без
страха
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
весь
мир
будет
против
Lascia
l'apparenza
(e
prendi
il
senso)
Оставь
внешнее
(и
возьми
смысл)
(E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro)
(И
услышь
то,
что
у
меня
внутри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): b.antonacci, adaptacion al espanol : l. pausini - badia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.