Paroles et traduction Laura Pausini - Mi Perspectiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Perspectiva
My Perspective
He
cambiado
mis
números
I've
changed
my
numbers
He
cambiado
de
amigos
y
de
hábitos
I've
changed
my
friends
and
habits
Para
huir
de
una
vida
que
To
run
away
from
a
life
that
Yo
contigo
atisbé
I
glimpsed
with
you
Como
luz
tras
los
árboles
Like
light
behind
trees
Como
flor
en
un
día
que
va
a
nevar
Like
a
flower
on
a
day
that's
going
to
snow
Salvaré
los
obstáculos
I
will
overcome
the
obstacles
Con
instantes
de
serenidad
With
moments
of
serenity
Ay-ay-ay,
eres
tú
para
mí
polvo
que
se
quedó
en
un
rincón
Oh,
oh,
you
are
to
me
dust
that
has
settled
in
a
corner
Cajas
de
nuestra
vida
en
común
Boxes
of
our
life
together
Y
aunque
sé
que
jamás
lo
querrás
admitir
And
although
I
know
you
will
never
admit
it
No
eres
más
que
un
detalle
ya
You
are
no
more
than
a
detail
to
me
Porque
me
entusiasma
la
autonomía
Because
I
am
enthusiastic
about
my
autonomy
La
perspectiva
que
ayer
no
era
toda
mía
The
perspective
that
yesterday
was
not
all
mine
Y
aunque
el
deseo
me
hierve,
sí
And
although
desire
boils
within
me,
yes
Nada
echo
en
falta
de
ti,
de
ti,
de
ti,
porque
I
miss
nothing
of
you,
of
you,
because
Eres
hoy
para
mí
polvo
que
se
quedó
en
un
rincón
You
are
today
for
me
dust
that
has
settled
in
a
corner
Cómplice
de
un
recuerdo
o
de
dos
Accomplice
of
a
memory
or
two
Ahora
yo
siento
que
más
estable
seré
Now
I
feel
that
I
will
be
more
stable
Es
el
punto
de
renacer
It
is
the
point
of
rebirth
Es
partir
desde
aquí,
confusa,
pero
feliz
It
is
to
start
from
here,
confused
but
happy
Libre
de
todo
y
de
ti
Free
from
everything
and
from
you
Mi
perspectiva
es
así
My
perspective
is
like
this
Así,
así
Like
this,
like
this
No
será
nunca
más
It
will
never
be
again
Cosa
de
ti
y
de
mí
Between
you
and
me
No
eres
más
que
un
detalle
ya
You
are
no
more
than
a
detail
to
me
Porque
me
entusiasma
la
autonomía
Because
I
am
enthusiastic
about
autonomy
Mi
perspectiva
es
así
My
perspective
is
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Ignacio Diaz Ballesteros
Album
Escucha
date de sortie
22-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.