Laura Pausini - Mi Respuesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Mi Respuesta




Mi Respuesta
My Answer
El destino no existia para mi
Fate did not exist for me
Hasta que me lo has cambiado tu
Until you changed it for me
En mi barco navegaba en libertad
In my boat, I sailed freely
Con la vela de mi alma y nada mas
With the sail of my soul and nothing more
En mis dias no encontraba logica
In my days I found no logic
Cada noche era una duda mas
Every night was another doubt
Me sentia como flor de plastico
I felt like a plastic flower
Olvidada en un rincon inhospito
Forgotten in an inhospitable corner
Yo bailaba en equilibrio hasta saber
I danced in balance until I knew
Lo fragil que al caer se puede ser
How fragile one can be when falling
Frente al espejo cuantas veces pregunté
In front of the mirror, how many times I asked
Si llegarà el amor a mi también
If love would ever come to me too
Ahora que mi respuesta eres
Now I know that my answer is you
Porque vivo de ti
Because I live for you
Ahora que ya mi respuesta encontr
Now I know that my answer is you
Amor si
Love if you
He querido sin lograrme decidir
I have loved without being able to decide
Corazon de domanda
A heart of questions
Cada fuego era una llama enfimera
Every fire was a fleeting flame
Y mi huella una senal milesima
And my mark was a thousandth sign
He vivido en el seno de la apatia
I have lived in the bosom of apathy
Y mi tiempo guardo en un baul
And I keep my time in a trunk
Mi trinchera fue mi triste soledad
My trench was my sad loneliness
He rogado que llegaras
I prayed that you would come
Imaginandome otra vida junto a
Imagining another life with you
De dias faciles
Of easy days
De hermosos dias faciles
Of beautiful easy days
Mas faciles y cuantas veces al espejo pregunté
Easier and how many times at the mirror I asked
En donde esta el amor que yo soné
Where is the love that I dreamed of
Ahora s que mi respuesta eres tù, porque vivo de ti
Now I know that my answer is you, because I live for you
No seré nunca la misma
I will never be the same
Porque tendré tu amor para mi
Because I will have your love for me
Tu amor para mi
Your love for me
Me llego, con esto me basta saber
It came to me, that's enough for me
Que yo no dudo de ti
That I don't doubt you
Como un circulo que el agua abriendo va
Like a circle that the water opens
Como el alba que comienza a despertar
Like the dawn that begins to wake
La tierra de mi mundo tengo en ti
The earth of my world is in you
Las cosas tienen ya sentido asi
Things already make sense like this
Yo no regrasaran jamas
I will never return
Las dudas a mi
The doubts to me
Ahora que mi respuesta eres
Now I know that my answer is you
Porque vives en mi
Because you live in me
Ahora que no hay mas respuestas, que no
Now I know that there are no more answers, that no
Porque yo vivo de ti, vivo de ti
Because I live for you, I live for you





Writer(s): LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, CLAUDIO GUIDETTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.