Laura Pausini - Mi Rubi L'anima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Mi Rubi L'anima




Mi Rubi L'anima
Mi Rubi L'anima
Scrivo sul quaderno è tutto tempo perso e tu
I'm writing in my notebook, it's a waste of time, and you
Che sei aldilà del mare ed io non ho che te
You're beyond the sea and I have only you
Qui dentro l'anima
Here inside my soul
Disfo le valigie e chiamo le mie amiche e poi
I unpack my bags and call my friends, and then
Ho ancora da studiare ed io che cerco te in quelle pagine
I still have to study, and I look for you in those pages
Da domani tutto come sempre tornerà
Tomorrow everything will go back to normal
La gente il traffico in città
The people, the traffic in the city
Non voglio amare più così
I don't want to love like this anymore
Come vorrei odiarti farti anche del male, ma
How I wish I could hate you, even hurt you, but
Vorrei soltanto averti qui
I just want you here
Con me non voglio amare più così
With me, I don't want to love like this anymore
Io senza te che vita è
What is life without you?
Ogni sera esco e tu sei che guardi me
Every night I go out and you're there watching me
Da quella foto al mare ed io ti chiuderei in una scatola
From that photo at the beach, and I'd lock you in a box
Mi ha telefonato quella che non molla mai
She called me, the one who never gives up
Ma se l'amassi forse io potrei con lei dimenticare te
But if I loved her, maybe I could forget you with her
Poi delle vacanze quanto se ne parlerà
Then about the holidays, how much will we talk about them?
Storie leggere dell'età non voglio amare più così
Light stories of our age, I don't want to love like this anymore
Voglio anche scherzare non drammatizzare ma
I want to joke too, not to dramatize, but
Più parlo e più ti vedo qui con me non voglio amare più così
The more I talk, the more I see you here with me, I don't want to love like this anymore
Io senza te che vita è
What is life without you?
Non voglio amare più così
I don't want to love like this anymore





Writer(s): A. VALSIGLIO, P. CREMONESI, F. CAVALLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.