Paroles et traduction Laura Pausini - Musica Sera
De
siempre
tras
la
verdad
Always
after
the
truth
Voy
corriendo
intensamente
I'm
running
intensely
Descubro
mi
identidad
I
discover
my
identity
En
los
ojos
de
la
gente
In
the
eyes
of
the
people
Y
la
emoción
me
nace
en
silencio
And
the
emotion
is
born
in
me
in
silence
Como
la
nieve
en
invierno
Like
the
snow
in
winter
Un
beso
interno
me
está
rondando
An
internal
kiss
is
hovering
over
me
Sobre
el
corazón
Over
the
heart
Música
será
la
fuerza
que
hay
dentro
Music
will
be
the
strength
that
is
within
Que
toda
tu
energía
liberará
That
will
release
all
your
energy
Música
será
un
sol
que
saldrá
Music
will
be
a
sun
that
will
rise
Por
ti,
por
mí
en
la
noche
For
you,
for
me
in
the
night
De
siempre
yo
vivo
aquí
I've
always
lived
here
Sin
esperar
nada
urgente
Without
expecting
anything
urgent
Mas
creo
en
la
voluntad
But
I
believe
in
the
will
De
quien
crea
su
presente
Of
those
who
create
their
present
Y
me
apasiono,
sorprendo
al
tiempo
And
I'm
passionate,
I
surprise
time
Como
una
rosa
de
invierno
Like
a
winter
rose
Un
sueño
eterno
me
está
cantando
An
eternal
dream
is
singing
to
me
En
el
corazón
In
the
heart
Música
será
amor
en
el
mundo
Music
will
be
love
in
the
world
Que
con
su
gran
marea
nos
salvará
That
with
its
great
tide
will
save
us
Música
será
un
río
que
va
Music
will
be
a
river
that
flows
Por
ti,
por
mí,
que
te
acoge
For
you,
for
me,
that
welcomes
you
Música
será
un
grito
en
el
viento
Music
will
be
a
cry
in
the
wind
La
música
es
la
idea
que
no
morirá
Music
is
the
idea
that
will
never
die
Abre
sus
inmensas
alas
de
la
libertad
It
spreads
its
immense
wings
of
freedom
Despertando
la
ciudad
Awakening
the
city
Como
el
alba,el
negro
de
la
noche
Like
the
dawn,
the
black
of
the
night
Música
será
la
fuerza
que
hay
dentro
Music
will
be
the
strength
that
is
within
Que
toda
tu
energía
liberará
That
will
release
all
your
energy
Música
será
un
sol
que
saldrá
Music
will
be
a
sun
that
will
rise
Música
será,
amor
en
el
mundo
Music
will
be,
love
in
the
world
Que
con
su
gran
marea
nos
salvará
That
with
its
great
tide
will
save
us
Música
será,
la
vida
que
va
Music
will
be,
the
life
that
goes
on
Por
ti,
por
mí,
sin
reproches
For
you,
for
me,
without
reproach
De
siempre
tras
la
verdad
Always
after
the
truth
Voy
corriendo
intensamente
I'm
running
intensely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe Dati, Alfredo Rapetti, Danijel Vuletic, Ignacio Ballesteros Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.