Laura Pausini - Nel Modo Più Sincero Che C'è - traduction des paroles en anglais




Nel Modo Più Sincero Che C'è
In the Most Honest Way There Is
Io non chiedo niente
I ask nothing more
Più di quel che ho
Than what I have
È così evidente che m'illumino
It's so obvious that I glow
Parlandoti, dei miei proggetti
Talking to you, about my plans
Che sono i tuoi
Which are yours
A tutti gli effetti uguali a noi
To all intents and purposes, equal to us
Che siamo qui, a dividere ogni cosa io e te
That we are here, to share everything, you and I
Nel modo più sincero che c'è
In the most honest way there is
Convinti che
Convinced that
Non può esistere un tempo limite qui
There can't be a time limit here
E questa volta è così
And this time it's so
Tutto a questo punto è così facile
Everything at this point is so easy
Se sei un valore aggiunto, nel disordine
If you are an added value, in the mess
Che c'era in me
That was in me
Nei miei difetti che sono i tuoi
In my flaws that are yours
I tuoi
Yours
Per tutti gli aspetti uguali a noi
In all aspects, equal to us
Che siamo qui
That we are here
A difendere ogni cosa io e te
To defend everything, you and I
Nel modo più sincero che c'è
In the most honest way there is
Convinti che
Convinced that
Non può esistere un tempo limite qui
There can't be a time limit here
E questa volta è così
And this time it's so
E questa volta è così
And this time it's so
È cosí
It's so
Un'amore pieno importante, infinito presente
A full, important, infinite present love
Questa volta così
This time, so
È per te
It's for you
Nel modo più sincero che c'è
In the most honest way there is
Convinti che
Convinced that
Siamo anime indivisibili qui
We are inseparable souls here
E questa volta è così
And this time it's so
Io non chiedo niente
I ask nothing more
Più di quel che ho.
Than what I have.





Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.