Paroles et traduction Laura Pausini - Nel primo sguardo - solo version
Nel primo sguardo - solo version
At First Sight - solo version
Come
quando
mi
addormento
Like
when
I
fall
asleep
In
macchina
con
te
In
the
car
with
you
Perché
so
che
tu
sai
stare
sveglia
Because
I
know
you
know
how
to
stay
awake
Così
non
chiudo
i
miei
casseti
So
I
don't
close
my
drawers
Quando
vado
via
When
I
go
away
Perché
so
che
tu
non
li
aprirai
Because
I
know
you
won't
open
them
Mi
fiderò
I
will
trust
you
È
chiaro
già
It's
already
clear
Nel
primo
sguardo
c'è
una
verità
In
the
first
look
there
is
truth
Dal
primo
sguardo
sento
se
varrà
la
pena
From
the
first
look
I
can
tell
if
it
will
be
worth
it
Non
voglio
più
I
don't
want
to
Nel
primo
sguardo
c'è
una
verità
In
the
first
look
there
is
truth
Dal
primo
sguardo
so
che
lo
farò
From
the
first
look
I
know
I
will
Mi
fiderò
I
will
trust
you
Come
quando
io
mi
lancio
Like
when
I
jump
E
voglio
che
sia
tu
And
I
want
you
to
be
the
one
A
preparare
il
mio
paracadute
To
prepare
my
parachute
Mi
presento
a
te
I
introduce
myself
to
you
Perché
so
che
non
giudicherai
Because
I
know
you
won't
judge
Mi
fiderò
I
will
trust
you
È
chiaro
già
It's
already
clear
Nel
primo
sguardo
c'è
una
verità
In
the
first
look
there
is
truth
Dal
primo
sguardo
sento
se
varrà
la
pena
From
the
first
look
I
can
tell
if
it
will
be
worth
it
Subito
(subito)
Immediately
(immediately)
Non
voglio
più
I
don't
want
to
Diffendermi
Defend
myself
Nel
primo
sguardo
c'è
una
verita
In
the
first
look
there
is
truth
Dal
primo
sguardo
so
che
lo
farò
From
the
first
look
I
know
I
will
Mi
fiderò
I
will
trust
you
So
scegliere
per
me
I
know
how
to
choose
for
myself
E
amare
quel
che
ho
And
love
what
I
have
Capire
se
c'è
un
rischio
Understand
if
there
is
a
risk
Quanto
poi
io
rischierò
How
much
I
will
risk
Lo
sai
sono
così
You
know
I'm
like
that
L'instinto
mio
è
così
My
instinct
is
like
that
Nel
primo
sguardo
c'è
una
verità
In
the
first
look
there
is
truth
Dal
primo
sguardo
sento
se
varrà
la
pena
From
the
first
look
I
can
tell
if
it
will
be
worth
it
Subito
(subito)
Immediately
(immediately)
Aspetto
un
pò
I
wait
a
bit
Ma
lo
so
già
But
I
already
know
Nel
primo
sguardo
c'è
una
verità
In
the
first
look
there
is
truth
Dal
primo
sguardo
so
che
lo
farò
From
the
first
look
I
know
I
will
Mi
fiderò
I
will
trust
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Paolo Romano Carta, Niccolo Fabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.