Paroles et traduction Laura Pausini - No river is wilder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No river is wilder
Нет реки необузданнее
All
of
the
wind
Весь
этот
ветер,
That
I
thought
I
wanted
Который,
как
я
думала,
хотела,
To
run
away
out
of
my
soul
Чтобы
унес
печаль
из
моей
души,
Finally
drags
me
Наконец
увлекает
меня,
Finally
saves
me
Наконец
спасает
меня,
Right
in
time
my
heart
can
feel
you
Как
раз
вовремя,
мое
сердце
чувствует
тебя
Next
to
me
Рядом
со
мной.
Look
and
you'll
see
Взгляни,
и
ты
увидишь,
That
love
is
so
cruel
Что
любовь
так
жестока,
But
you
came
to
stay
Но
ты
пришел,
чтобы
остаться
And
take
control
И
взять
все
под
контроль.
You
finally
embrace
me
Ты
наконец
обнимаешь
меня,
You
finally
save
me
Ты
наконец
спасаешь
меня,
Right
in
time
my
eyes
can
see
you
Как
раз
вовремя,
мои
глаза
видят
тебя
Next
to
me,
next
to
me
Рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
No
river
is
wilder
Нет
реки
необузданнее,
Than
my
philosophy
Чем
моя
философия.
Hold
me
that
I'll
be
Обними
меня,
и
я
стану
A
shelter
for
you
Убежищем
для
тебя.
I
won't
let
you
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова,
Because
the
truth
is
what
I
give
them
back
to
see
Потому
что
правда
- это
то,
что
я
возвращаю
им,
чтобы
они
увидели.
Your
laugh
I
need
Твой
смех
мне
нужен.
Promise
me
to
be
Пообещай
мне
быть
The
promise
that
I
need
Тем
обещанием,
которое
мне
нужно.
All
of
the
winds
Все
эти
ветры,
That
I
thought
were
bounded
Которые,
как
я
думала,
были
связаны,
(All
of
the
winds,
all
of
the
winds)
(Все
эти
ветры,
все
эти
ветры)
That
threw
away
Которые
разрушили
My
whole
damned
world
Весь
мой
проклятый
мир,
Finally
fly
me
Наконец
поднимают
меня
в
небо,
Finally
save
me
Наконец
спасают
меня,
(Finally
save
me)
(Наконец
спасают
меня)
Right
in
time
my
heart
can
feel
you
next
to
me
Как
раз
вовремя,
мое
сердце
чувствует
тебя
рядом
со
мной,
Just
next
to
me
Просто
рядом
со
мной.
No
river
is
wilder
Нет
реки
необузданнее,
Than
my
philosophy
Чем
моя
философия.
Catch
me
then
I'll
be
Поймай
меня,
и
я
стану
A
shelter
for
you
Убежищем
для
тебя.
I'll
let
the
dream
come
true
Я
позволю
мечте
сбыться,
Because
the
truth
is
what
I
need
them
back
to
see
Потому
что
правда
- это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
они
увидели.
Your
laugh
I
need
Твой
смех
мне
нужен.
(Back
to
see
your
laugh
I
need)
(Чтобы
они
увидели,
твой
смех
мне
нужен)
No
river
is
wilder
Нет
реки
необузданнее,
No
reason
is
righter
Нет
причины
правильнее.
I
won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова,
Because
the
truth
is
what
I
give
them
back
to
see
Потому
что
правда
- это
то,
что
я
возвращаю
им,
чтобы
они
увидели.
Your
laugh
I
need
Твой
смех
мне
нужен.
Promise
you
to
be
Обещаю
быть
The
promise
that
I
need
Тем
обещанием,
которое
тебе
нужно.
All
of
the
love
Вся
эта
любовь,
That
I
though
I
missed
out
Которую,
как
я
думала,
я
упустила,
Has
found
its
way
Нашла
свой
путь,
To
warm
the
cold
Чтобы
согреть
холод.
Finally
wants
me
Наконец
хочет
меня,
Finally
saves
me
Наконец
спасает
меня,
Right
in
time
my
soul
will
love
you
Как
раз
вовремя,
моя
душа
будет
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURA PAUSINI, PAOLO ROMANO CARTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.