Laura Pausini - Non Me Lo So Spiegare (Duet With Tiziano Ferro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Non Me Lo So Spiegare (Duet With Tiziano Ferro)




Non Me Lo So Spiegare (Duet With Tiziano Ferro)
I Can't Explain It to Myself (Duet With Tiziano Ferro)
Un po' mi manca l'aria che tirava
I miss the wind that blew a little
O semplicemente la tua bianca schiena.
Or simply your white back.
Nananana
Nananana
E quell'orologio non girava
And that clock didn't go around
Stava fermo sempre da mattina a sera.
It always stood still from morning to evening.
Come me lui ti fissava
Like me, he was staring at you
Io non piango mai per te
I never cry for you
Non farò niente di simile... no mai
I won't do anything like that... never
Nononono
Nononono
Si, lo ammetto, un po' ti penso
Yes, I admit, I think about you a little
Ma mi scanso
But I duck away
Non mi tocchi più
Don't touch me anymore
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
It's just that I thought how useless it is to rave
E credere di stare bene quando è inverno e te
And to think I'm okay when it's winter and you
Togli le tue mani calde
Take off your warm hands
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Don't hug me and tell me I'm great
Mi ricordi che rivivo in tante cose...
Remind me that I live again in so many things...
Nananana
Nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Houses, books, cars, trips, newspapers
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
That even if I'm worthless I mean something to you
Ti permetto di sognare
I let you dream.
E se hai voglia, di lasciarti camminare
And if you feel like it, to let yourself walk
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Excuse me, you know, I never want to bother you
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
But can you tell me how this can end?
Non melo so spiegare
I can't explain it to myself
Io no me lo so spiegare
I just can't explain it to myself
La notte fonda e la luna piena
The dead of night and the full moon
Ci offrivano da dono solo l'atmosfera
They offered us only the atmosphere as a gift
Ma l'amavo e l'amo ancora
But I loved it and I still love it
Ogni dettaglio è aria che mi manca
Every detail is air that I miss
E se sto così.sarà la primavera.
And if I'm like this... it's going to be spring.
Ma non regge più la scusa... no no
But the excuse doesn't hold up anymore... no no
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
It's just that I thought how useless it is to rave
E credere di stare bene quando è inverno e te
And to think I'm okay when it's winter and you
Togli le tue mani calde
Take off your warm hands
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Don't hug me and tell me I'm great
Mi ricordi che rivivo in tante cose...
Remind me that I live again in so many things...
Nananana
Nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Houses, books, cars, trips, newspapers
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
That even if I'm worthless I mean something to you
Ti permetto di sognare.
I let you dream.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
It's just that I thought how useless it is to rave
E credere di stare bene quando è inverno e te
And to think I'm okay when it's winter and you
Togli le tue mani calde
Take off your warm hands
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Don't hug me and tell me I'm great
Mi ricordi che rivivo in tante cose...
Remind me that I live again in so many things...
Nananana
Nananana
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Houses, books, cars, trips, newspapers
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
That even if I'm worthless I mean something to you
Ti permetto di sognare
I let you dream
E se hai voglia, di lasciarti camminare
And if you feel like it, to let yourself walk
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Excuse me, you know, I never want to bother you
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
But can you tell me how this can end?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
But can you tell me how this can end?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
But can you tell me how this can end?





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.