Paroles et traduction Laura Pausini - Non Me Lo So Spiegare (Duet With Tiziano Ferro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Me Lo So Spiegare (Duet With Tiziano Ferro)
Не могу это объяснить (Дуэт с Тициано Ферро)
Un
po'
mi
manca
l'aria
che
tirava
Мне
немного
не
хватает
того
ветра,
O
semplicemente
la
tua
bianca
schiena.
Или
просто
твоей
белой
спины.
E
quell'orologio
non
girava
И
эти
часы
не
шли,
Stava
fermo
sempre
da
mattina
a
sera.
Стояли
на
месте
с
утра
до
вечера.
Come
me
lui
ti
fissava
Как
и
я,
они
смотрели
на
тебя.
Io
non
piango
mai
per
te
Я
никогда
не
плачу
по
тебе,
Non
farò
niente
di
simile...
no
mai
Не
сделаю
ничего
подобного...
никогда.
Si,
lo
ammetto,
un
po'
ti
penso
Да,
признаюсь,
я
немного
думаю
о
тебе,
Ma
mi
scanso
Но
я
уклоняюсь,
Non
mi
tocchi
più
Ты
больше
не
дотронешься
до
меня.
Solo
che
pensavo
a
quanto
è
inutile
farneticare
Просто
я
думала,
как
бесполезно
нести
бред
E
credere
di
stare
bene
quando
è
inverno
e
te
И
верить,
что
все
хорошо,
когда
зима,
а
ты
Togli
le
tue
mani
calde
Убираешь
свои
теплые
руки,
Non
mi
abbracci
e
mi
ripeti
che
son
grande,
Не
обнимаешь
меня
и
не
повторяешь,
что
я
взрослая,
Mi
ricordi
che
rivivo
in
tante
cose...
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
оживаю
во
многих
вещах...
Case,
libri,
auto,
viaggi,
fogli
di
giornale
Дома,
книги,
машины,
путешествия,
газетные
листы,
Che
anche
se
non
valgo
niente
perlomeno
a
te
Что
даже
если
я
ничего
не
стою,
по
крайней
мере,
тебе
Ti
permetto
di
sognare
Я
позволяю
мечтать.
E
se
hai
voglia,
di
lasciarti
camminare
И
если
хочешь,
позволить
себе
идти.
Scusa,
sai,
non
ti
vorrei
mai
disturbare
Извини,
знаешь,
я
бы
никогда
не
хотела
тебя
беспокоить,
Ma
vuoi
dirmi
come
questo
può
finire?
Но
скажи
мне,
как
это
может
закончиться?
Non
melo
so
spiegare
Я
не
могу
это
объяснить.
Io
no
me
lo
so
spiegare
Я
не
могу
это
объяснить.
La
notte
fonda
e
la
luna
piena
Глубокая
ночь
и
полная
луна
Ci
offrivano
da
dono
solo
l'atmosfera
Предлагали
нам
в
дар
только
атмосферу,
Ma
l'amavo
e
l'amo
ancora
Но
я
любила
ее
и
люблю
до
сих
пор.
Ogni
dettaglio
è
aria
che
mi
manca
Каждая
деталь
— это
воздух,
которого
мне
не
хватает.
E
se
sto
così.sarà
la
primavera.
И
если
я
в
таком
состоянии...
это,
наверное,
весна.
Ma
non
regge
più
la
scusa...
no
no
Но
это
больше
не
оправдание...
нет-нет.
Solo
che
pensavo
a
quanto
è
inutile
farneticare
Просто
я
думала,
как
бесполезно
нести
бред
E
credere
di
stare
bene
quando
è
inverno
e
te
И
верить,
что
все
хорошо,
когда
зима,
а
ты
Togli
le
tue
mani
calde
Убираешь
свои
теплые
руки,
Non
mi
abbracci
e
mi
ripeti
che
son
grande,
Не
обнимаешь
меня
и
не
повторяешь,
что
я
взрослая,
Mi
ricordi
che
rivivo
in
tante
cose...
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
оживаю
во
многих
вещах...
Case,
libri,
auto,
viaggi,
fogli
di
giornale
Дома,
книги,
машины,
путешествия,
газетные
листы,
Che
anche
se
non
valgo
niente
perlomeno
a
te
Что
даже
если
я
ничего
не
стою,
по
крайней
мере,
тебе
Ti
permetto
di
sognare.
Я
позволяю
мечтать.
Solo
che
pensavo
a
quanto
è
inutile
farneticare
Просто
я
думала,
как
бесполезно
нести
бред
E
credere
di
stare
bene
quando
è
inverno
e
te
И
верить,
что
все
хорошо,
когда
зима,
а
ты
Togli
le
tue
mani
calde
Убираешь
свои
теплые
руки,
Non
mi
abbracci
e
mi
ripeti
che
son
grande,
Не
обнимаешь
меня
и
не
повторяешь,
что
я
взрослая,
Mi
ricordi
che
rivivo
in
tante
cose...
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
оживаю
во
многих
вещах...
Case,
libri,
auto,
viaggi,
fogli
di
giornale
Дома,
книги,
машины,
путешествия,
газетные
листы,
Che
anche
se
non
valgo
niente
perlomeno
a
te
Что
даже
если
я
ничего
не
стою,
по
крайней
мере,
тебе
Ti
permetto
di
sognare
Я
позволяю
мечтать.
E
se
hai
voglia,
di
lasciarti
camminare
И
если
хочешь,
позволить
себе
идти.
Scusa,
sai,
non
ti
vorrei
mai
disturbare
Извини,
знаешь,
я
бы
никогда
не
хотела
тебя
беспокоить,
Ma
vuoi
dirmi
come
questo
può
finire?
Но
скажи
мне,
как
это
может
закончиться?
Ma
vuoi
dirmi
come
questo
può
finire?
Но
скажи
мне,
как
это
может
закончиться?
Ma
vuoi
dirmi
come
questo
può
finire?
Но
скажи
мне,
как
это
может
закончиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Album
Io Canto
date de sortie
10-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.