Laura Pausini - Non me lo so spiegare (duet with Tiziano Ferro) (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Non me lo so spiegare (duet with Tiziano Ferro) (live)




Non me lo so spiegare (duet with Tiziano Ferro) (live)
Не делай меня такой счастливой (дуэт с Тициано Ферро) (live)
Un po' mi manca l'aria che tirava
Я немного скучаю по воздуху, который тянут,
O semplicemente la tua bianca schiena
Или просто ваша белая спина
E quell'orologio non girava
И эти часы не вращались.
Stava fermo sempre da mattina a sera
Он стоял все время с утра до вечера
Come me lui ti fissava
Как я, он смотрел на тебя,
Io non piango mai per te
Я никогда не плачу за тебя.
Non farò niente di simile, no, mai
Я не сделаю ничего подобного, нет, никогда
Si, lo ammetto, un po' ti penso
Да, признаюсь, я немного думаю о тебе.
Ma mi scanso
Но я избегаю
Non mi tocchi più
Ты больше не прикасаешься ко мне.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Просто я думал о том, как бесполезно это делать
E credere di stare bene quando è inverno e te
И верить, что все в порядке, когда зима, и ты
Togli le tue mani calde
Убери свои теплые руки,
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande
Ты не обнимаешь меня и не повторяешь мне, что я большой
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Ты напоминаешь мне, что я живу во многих вещах,
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Дома, книги, автомобили, путешествия, газетные листы
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Что даже если я ничего не стою, по крайней мере, тебе
Ti permetto di sognare
Я позволю тебе мечтать.
E se hai voglia, di lasciarti camminare
И если тебе захочется, позволь тебе идти.
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Прости, знаешь, я никогда не хотел бы тебя беспокоить.
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но вы хотите сказать мне, как это может закончиться?
Non me lo so spiegare
Я не могу объяснить
Io non me lo so spiegare
Я не могу объяснить
La notte fonda e la luna piena
Поздняя ночь и полная луна
Ci offrivano da dono solo l'atmosfera
Они предлагали нам в качестве подарка только атмосферу
Ma l'amavo e l'amo ancora
Но я любил ее и все еще люблю ее.
Ogni dettaglio è aria che mi manca
Каждая деталь-это воздух, которого мне не хватает.
E se sto così sarà la primavera
И если я буду таким, это будет весна
Ma non regge più la scusa, no, no
Но это больше не оправдывает, нет, нет.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Просто я думал о том, как бесполезно это делать
E credere di stare bene quando è inverno e te
И верить, что все в порядке, когда зима, и ты
Togli le tue mani calde
Убери свои теплые руки,
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande
Ты не обнимаешь меня и не повторяешь мне, что я большой
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Ты напоминаешь мне, что я живу во многих вещах,
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Дома, книги, автомобили, путешествия, газетные листы
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Что даже если я ничего не стою, по крайней мере, тебе
Ti permetto di sognare
Я позволю тебе мечтать.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Просто я думал о том, как бесполезно это делать
E credere di stare bene quando è inverno e te
И верить, что все в порядке, когда зима, и ты
Togli le tue mani calde
Убери свои теплые руки,
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande
Ты не обнимаешь меня и не повторяешь мне, что я большой
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Ты напоминаешь мне, что я живу во многих вещах,
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Дома, книги, автомобили, путешествия, газетные листы
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Что даже если я ничего не стою, по крайней мере, тебе
Ti permetto di sognare
Я позволю тебе мечтать.
E se hai voglia, di lasciarti camminare
И если тебе захочется, позволь тебе идти.
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Прости, знаешь, я никогда не хотел бы тебя беспокоить.
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но вы хотите сказать мне, как это может закончиться?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но вы хотите сказать мне, как это может закончиться?
Come può finire?
Как это может закончиться?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но вы хотите сказать мне, как это может закончиться?
Può finire
Это может закончиться





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.