Laura Pausini - Non c'è / Se fué (with Marc Anthony 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Non c'è / Se fué (with Marc Anthony 2013)




Tu non rispondi più al telefono
Ты не смеешься по телефону.
E aprendi al filo ogni speranza mia
И я узнал край огни Сперанца МИА
Io non avrei creduto mai di poter
Io non avrei creduto mai di Pater
Perder la testa per te
Потерять тест как таковой
Porque de pronto ya no me quería
Потому что внезапно он больше не любил меня.
Porque mi vida se quedó vacía
Потому что моя жизнь осталась пустой.
Nadie contesta mis preguntas
Никто не отвечает на мои вопросы.
Porque nada me queda sin él
Потому что у меня ничего не осталось без него.
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Она ушла, духи ушли из ее волос.
Se fue el murmullo de su silencio
Ушло бормотание его молчания.
Se fue su sonrisa de fábula
Его басневая улыбка исчезла.
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Ушел сладкий мед, который я попробовал на ее губах.
Non c′è che il veleno di te sul cuore
Non c'è che il veleno di те sul cuore
Non c'è via d′uscita per questo amore
Я не знаю, как это сделать.
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c′è, non c′è altra ragione che mi
Нон с'э, нон с'э альтра рагионе че Ми
Liberi l'anima
Liberi l'anima
Incantenata a notte di follia
Инкантената а Нотте Ди фоллия
Anche in prigione me ne andrai per te
Anche in prigione me ne andrai per те
Solo una vita non basta
Одной Виты недостаточно.
Per me
Per me
En mi verano ya no sale el sol (ya no sale el sol)
В мое лето солнце больше не восходит(солнце больше не восходит)
Con su tormenta todo destruyó
С его бурей все разрушилось.
Rompiendo en mil pedazos esos sueños
Разбивая на тысячу кусочков эти мечты,
Que construímos (ayer) ayer
Что мы построили (вчера) вчера
Y se fue, se fue el perfume de sus cabellos
И он ушел, духи ушли из его волос.
Se fue el murmullo de su silencio
Ушло бормотание его молчания.
Non c′è, non c'è vita per me, più
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c′è altra ragione per me
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Si existe Dios debe acordarse de aunque
Если Бог существует, он должен помнить обо мне, хотя я знаю,
Que entre él y yo el cielo tiene solo nubes negras
Что между ним и мной небо имеет только черные облака,
Le rogaré, lo buscaré y lo juro lo encontraré
Я буду умолять его, я буду искать его, и я клянусь, я найду его.
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Даже если бы мне пришлось искать миллион звезд,
En esta vida oscura absurda sin él siento que
В этой абсурдной темной жизни без него я чувствую, что
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Он стал центром и концом всей моей вселенной.
Si tiene límite el amor lo pasaría por él
Если у него есть предел, любовь пройдет через него.
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
И в огромной пустоте моих ночей я чувствую его.
Se fue il veleno di te sul cuore
Он ушел иль велено ди те Суль КУОРе
(Se fue) Non c'è via d′uscita per questo amore
(Ушел) Non c'è via d'uscita per questo amore
(Se fue) Non c'è, non c'è vita per me più non c′è
(Ушел) Non c'è, non c'è vita per me Pi non non c'è
Non c′è altra ragione per me
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Eso... ataca Sergio!
Это ... атакует Серхио!
Yo no lo sé... altra ragione per me
Я не знаю... altra ragione per me
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
Он ушел, нет, и причина, нет, я не знаю, нет.
Y quedé solo, solo y en silencio
И я остался один, один и в тишине.
(Y él se fue) y la razón no, yo no la sé, no
он ушел) и причины нет, я не знаю, нет.
Y quedé solo, solo y en silencio
И я остался один, один и в тишине.
Non c'è, non c′è
Нет, нет, нет, нет.
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
Если fue, нет, y la razón, нет, yo no la self, нет
Altra ragione più non c'è,
Другой причины больше нет,
(Se fue no, y la razón, no) non c′è
(Если fue нет, y la razón, нет) нет
(Yo no la sé, no) non c'è
(Yo no la self, нет) нет
Yo no lo sé.
Йо нет я.





Writer(s): Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli

Laura Pausini - 20 the Greatest Hits
Album
20 the Greatest Hits
date de sortie
31-10-2013

1 Limpido (Solo Version)
2 Tra te e il mare (New Version 2013)
3 Dare to Live / Vivere
4 Primavera in anticipo (It Is My Song) (remastered)
5 You'll Never Find Another Love Like Mine (live 2005)
6 One More Time
7 Dare to Live - Vivere (with Andrea Bocelli)
8 She (Uguale a lei) - new version 2013
9 Io canto/Je chante (with Lara Fabian 2013)
10 Con la musica alla radio - new version 2013
11 La solitudine (2013)
12 Le cose che vivi / Tudo o que eu vivo (2013)
13 Non c'è / Se fue (2013)
14 Te amare [Dueto 2007]
15 Ascolta il tuo cuore (Live 2007)
16 Paris au mois d'août (with Charles Aznavour)
17 Invece no (Remastered)
18 Primavera in anticipo (It Is My Song) [with James Blunt] [Remastered]
19 Non ho mai smesso (Remastered)
20 Benvenuto (Remastered)
21 Celeste (Remastered)
22 Resta in ascolto / Escucha atento (Live 2012)
23 Dove resto solo io
24 Se non te
25 Limpido (with Kylie Minogue)
26 Un'emergenza d'amore (Live 2009)
27 Surrender To Love (with Ray Charles)
28 La solitudine (with Ennio Morricone 2013)
29 Non c'è / Se fué (with Marc Anthony 2013)
30 Strani amori - new version 2013
31 Incancellabile - new version 2013
32 Le cose che vivi / Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013)
33 It's not goodbye - new version 2013
34 Every Day Is a Monday (Remastered)
35 E ritorno da te (New Version 2013)
36 Surrender - new version 2013
37 Vivimi / Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
38 Come se non fosse stato mai amore (Remastered)
39 Mi abbandono a te (Remastered)
40 Prendo te - new version 2013
41 You'll Never Find Another Love Like Mine (with Michael Bublè Live 2005)
42 In assenza di te - new version 2013
43 Laura 1976 - Ramaya
44 Paola 2013
45 Vivimi / Víveme (2013)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.