Laura Pausini - Non c'è - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Non c'è




Non c'è
There Isn't (Non c'è)
Tu non rispondi più al telefono
You don't answer the phone anymore
E appendi al filo ogni speranza mia
And you hang up every hope of mine
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te
I never thought I could lose my head over you
E all'improvviso sei fuggito via
And suddenly you ran away
Lasciando il vuoto in questa vita mia
Leaving emptiness in this life of mine
Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te
Without answers to my whys, what's left of you now
Non c'è, non c'è il profumo della tua pelle
There isn't, there isn't the scent of your skin
Non c'è il respiro di te sul viso
There isn't your breath on my face
Non c'è la tua boca di fragola
There isn't your strawberry mouth
Non c'è il dolce miele dei tuoi capelli
There isn't the sweet honey of your hair
Non c'è che il veleno di te sul cuore
There's only the poison of you on my heart
Non c'è via d'uscita per questo amore
There's no way out for this love
Non c'è, non c'è vita per me
There isn't, there isn't life for me
Più non c'è, non c'è altra ragione che mi liberi l'anima
There isn't anymore, there's no other reason that frees my soul
Incantenata a notte di follia
Enchanted by nights of madness
Anche in prigione me ne andrai per te
Even to prison I would go for you
Solo una vita non basta per me
Just one life isn't enough for me
E anche l'estate ha le sue nuvole
And even summer has its clouds
E tu sei l'uragano contro me
And you are the hurricane against me
Strappando i sogni ai giorni miei
Tearing dreams from my days
Te ne sei andato di fretta perché
You left in a hurry because
Non c'è, non c'è che il veleno di te sul cuore
There isn't, there's only the poison of you on my heart
Non c'è via d'uscita per questo amore
There's no way out for this love
Non c'è, non c'è vita per me
There isn't, there isn't life for me
Più non c'è, non c'è altra ragione per me
There isn't anymore, there's no other reason for me
Se esiste un dio non può scordarsi di me anche se
If there is a God, He can't forget me even if
Fra lui e me c'è un cielo nero, nero senza fine
Between Him and me there's a black sky, endlessly black
Lo pregherò, lo cercherò e lo giuro, ti troverò
I will pray to Him, I will search for Him and I swear, I will find you
Dovessi entrare in altre dieci, cento, mille vite
Even if I have to enter ten, a hundred, a thousand other lives
In questa vita buia senza di te, sento che
In this dark life without you, I feel that
Ormai per me sei diventeto l'unica ragione
Now you have become the only reason for me
Se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò
If there's a boundary in love I swear I'll cross it
E nell'imenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò
And in the immense emptiness of those endless days I will love you
Come la prima volta a casa tua
Like the first time at your house
Ogni tuo gesto mi portava via
Every gesture of yours took me away
Sentivo perdermi dentro di te
I felt myself getting lost inside you
Non c'è, non c'è il profumo della tua pelle (Non c'è)
There isn't, there isn't the scent of your skin (There isn't)
Non c'è il respiro di te sul viso (Non c'è)
There isn't your breath on my face (There isn't)
Non c'è la tua bocca di fragola
There isn't your strawberry mouth
Non c'è il dolce miele dei tuoi capelli (Non c'è)
There isn't the sweet honey of your hair (There isn't)
Non c'è (Che il veleno di te nel cuore)
There isn't (Only the poison of you in my heart)
Non c'è, non c'è (Via d'uscita per questo amore)
There isn't, there isn't (A way out for this love)
Non c'è, non c'è (Non c'è vita per me)
There isn't, there isn't (There isn't life for me)
Più non c'è, non c'è altra ragione per me
There isn't anymore, there's no other reason for me
Non c'è, non c'è (Che il veleno di te nel cuore)
There isn't, there isn't (Only the poison of you in my heart)
Non c'è, non c'è (Via d'uscita per questo amore)
There isn't, there isn't (A way out for this love)
Non c'è, non c'è (Non c'è vita per me)
There isn't, there isn't (There isn't life for me)
Più non c'è, non c'è altra ragione per me (No, no)
There isn't anymore, there's no other reason for me (No, no)
Non c'è, non c'è (Che il veleno di te nel cuore)
There isn't, there isn't (Only the poison of you in my heart)
Non c'è, non c'è (Via d'uscita per questo amore)
There isn't, there isn't (A way out for this love)
Non c'è, non c'è (Non c'è vita per me)
There isn't, there isn't (There isn't life for me)
Non c'è, non c'è
There isn't, there isn't






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.