Paroles et traduction Laura Pausini - Ognuno ha la sua matita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ognuno ha la sua matita
Everyone Has Their Own Pencil
Evitando
frasi
inutili
Avoiding
useless
phrases
E
comportamenti
stupidi
And
stupid
behaviors
Di
ogni
gesto
inconsapevole
For
every
unconscious
gesture
Mi
ritengo
io
colpevole
I
hold
myself
guilty
E
mi
scuso
And
I
apologize
Se
ti
ho
deluso
If
I
let
you
down
Toglimi
Take
away
from
me
Il
peso
che
porto
addosso
The
weight
that
I
carry
Nel
caso
che
ci
tieni
a
me
In
case
you
care
about
me
Deponi
le
armi
un
momento
Lay
down
your
arms
for
a
moment
A
mio
favore
non
c'è
In
my
favor
there
is
not
Almeno
un
altro
argomento
At
least
another
argument
E'
maldestro
il
mio
chiedere
My
asking
is
clumsy
Incurante
delle
regole
Reckless
of
the
rules
Se
un
terreno
così
fertile
If
such
fertile
ground
Io
l'ho
reso
a
volte
fragile
I
have
made
it
fragile
at
times
Toglimi
Take
away
from
me
I
vestiti
che
porto
addosso
The
clothes
that
I
wear
Se
è
vero
che
ci
tieni
a
me
If
it's
true
that
you
care
about
me
Deponi
le
armi
un
momento
Lay
down
your
arms
for
a
moment
E
guarda
che
And
see
that
Mi
attendo
da
te
I
expect
from
you
Soltanto
un
po'di
buonsenso
Just
a
little
common
sense
Non
ci
sono
istruzioni
There
are
no
instructions
Per
l'uso
della
vita
For
the
use
of
life
Ognuno
ha
la
sua
Everyone
has
their
own
Soltanto
un
po'
di
buonsenso
Just
a
little
common
sense
(Soltanto
un
po'
di
buonsenso)
(Just
a
little
common
sense)
Soltanto
un
po'
di
consenso
Just
a
little
consensus
Adesso
fammi
un
favore
Now
do
me
a
favor
Ascolta
questa
canzone
Listen
to
this
song
è
un
tuono
che
spacca
il
cemento
It's
a
thunder
that
splits
the
cement
(Spacca
il
cemento)
(Splits
the
cement)
Tu
usi
troppe
parole
You
use
too
many
words
Dosi
poco
il
silenzi
You
don't
dose
the
silences
enough
Deponi
le
armi
un
momento
Lay
down
your
arms
for
a
moment
Non
ci
sono
istruzioni
There
are
no
instructions
Per
l'uso
della
vita
For
the
use
of
life
Ognuno
ha
la
sua
Everyone
has
their
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.