Laura Pausini - Perchè Non Torna Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Perchè Non Torna Più




Sempre giù buttate a terra contro i maschi a far la guerra
Всегда вниз бросают на землю против мужчин, чтобы вести войну
Quante botte poi la mamma in camera vi darà
Сколько бочек тогда мама в комнате даст вам
Due bambine stesso sguardo pieno di allegria
Две маленькие девочки же взгляд полный веселья
Che si provano le giacche del papà
Примерять папины куртки
Poi la vita cresce in fretta
Тогда жизнь быстро растет
Come un fiume in piena
Как река в полном
E le trovi ragazzine
И вы находите маленьких девочек
A parlare d'amore in un cortile
Говорить о любви во дворе
Perché non torna più?
Почему он больше не возвращается?
Quella libertà
Эта свобода
Le risate a scuola fino a stare male
Смех в школе до боли
Perché non torna più?
Почему он больше не возвращается?
Chi mi a preso voi?
Кто меня взял?
Chi mi a preso voi?
Кто меня взял?
Stesso cuore stessa pelle questo è il patto fra sorelle
То же сердце, то же кожа это договор между сестрами
Anime che mai potrà dividere la realtà
Души, которые никогда не смогут разделить реальность
Ma una notte con la luna piena di sfortuna
Но ночь с полной луной несчастья
Si sentiva una sirena che gridava al vento la sua pena
Он чувствовал, как сирена, кричащая на ветер свою жалость
Perché non torna più?
Почему он больше не возвращается?
La complicità
Соучастие
Di quei pomeriggi a raccontarsi tutto
Из тех дней, чтобы рассказать друг другу все
Perché non torna più?
Почему он больше не возвращается?
Quella nostra età
Этот наш возраст
E il ricordo non consola quando cerco di vedermi ancora
И память не утешает, когда я снова пытаюсь увидеть себя
Perché non torna più?
Почему он больше не возвращается?
La canzone che
Песня, которая
Cantavamo nelle docce a squarciagola
Мы пели в душах
Perché non torna più?
Почему он больше не возвращается?
La felicità
Счастье
Della nostra età
Нашего возраста





Writer(s): A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.