Paroles et traduction Laura Pausini - Primavera in anticipo (It Is My Song) [Duet With James Blunt] [Remastered 2013]
Primavera in anticipo (It Is My Song) [Duet With James Blunt] [Remastered 2013]
Primavera in anticipo (It Is My Song) [Duet With James Blunt] [Remastered 2013]
Per
scontato
non
dò
I
don't
take
anything
for
granted
Niente
di
quel
che
ho
Nothing
that
I
have
Neanche
un
minimo
brivido
Not
even
a
tiny
shiver
It's
the
air
that
I
breathe
You're
the
air
that
I
breathe
It's
my
fall
at
your
feet
You're
my
fall
at
your
feet
It
is
my
song
You
are
my
song
I
sing
when
you
are
gone
I
sing
when
you
are
gone
Confesso
sei
la
causa
mia
primaria
I
confess
that
you
are
my
primary
cause
Adesso
in
me
di
tutto
il
buono
che
c'è
Now
in
me
of
all
the
good
that
there
is
Lo
so,
sei
la
primavera
in
anticipo
I
know,
you
are
the
spring
that
is
early
La
prova
che
dimostra
quale
effetto
hai
su
me
perché
The
proof
that
shows
what
effect
you
have
on
me
because
All
my
hopes
and
my
fears
(my
hopes,
my
fears)
All
my
hopes
and
my
fears
(my
hopes,
my
fears)
In
this
moment
are
clear
In
this
moment
are
clear
You
are
the
one
You
are
the
one
My
moon,
my
stars,
my
sun
My
moon,
my
stars,
my
sun
Per
questo
nei
polmoni
cambia
l'aria
That's
why
the
air
in
my
lungs
changes
Del
resto
sei,
sei
tutto
il
buono
che
c'è
After
all,
you
are
all
the
good
that
there
is
Lo
so,
questa
primavera
è
in
anticipo
I
know,
this
spring
is
early
L'esempio
che
dimostra
quanto
effetto
hai
su
me
The
example
that
shows
how
much
effect
you
have
on
me
Fiori
che
nascono
dai
rovi
Flowers
that
grow
from
thorns
Qui
fuori
cicatrizzano
gli
errori
miei
Out
here
they
heal
my
mistakes
Sei
tu
senz'alcun
dubbio
l'artefice
You
are
without
a
doubt
the
architect
Di
questa
primavera
che
c'è
Of
this
spring
that
there
is
Nell'autoscatto
di
noi
In
our
shared
snapshot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.