Laura Pausini - Quiero Decirte Que Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Quiero Decirte Que Te Amo




Desde el ruido del mundo
От шума мира
Desde el giro de un carrusel
От поворота карусели
De la piel a lo más hondo
От кожи к самой глубокой
Desde el fondo de mi ser
Из глубины моего существа.
De este inútil orgullo, y del silencio que hay en
От этой бесполезной гордости и от тишины во мне.
Desde estas ganas mías de vivir
От этого моего желания жить.
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Quiero decirte que eres mio
Я хочу сказать тебе, что ты мой.
Que no te cambio por ninguno
Что я не меняю тебя ни на кого.
Que por tenerte desvarío
Что за то, что я тебя разозлил.
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Porque eres tan igual a
Потому что ты такой же, как я.
Cuando por nada discutimos y luego te cierras en ti
Когда мы ни за что не спорим, а потом ты закрываешься в себе.
Del peor de mis fallos, de un error por el que pagué
От худшей из моих неудач, от ошибки, за которую я заплатил.
De un teléfono del centro, de mis ganas de vencer
От телефона в центре города, от моего желания победить.
De la dicha que siento y de esta fiebre mia por ti
От блаженства, которое я чувствую, и от этой моей лихорадки к тебе.
Desde que me enseñaste a sonreir
С тех пор, как ты научил меня улыбаться.
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Quiero decirte estoy aquí (estoy aquí)
Я хочу сказать тебе, что я здесь здесь)
Aunque me aleje de tu lado, tras la ventana de un taxi
Даже если я уйду с твоей стороны, за окном такси.
Debo decirte que te amo
Я должен сказать тебе, что люблю тебя.
Porque es mi única verdad (mi única verdad)
Потому что это моя единственная правда (моя единственная правда)
no me sueltes de la mano, aunque podamos terminar
Ты не выпускай меня из рук, даже если мы сможем закончить.
Desde el blanco de la página
С белой страницы
Desde mi fragilidad
От моей хрупкости
Desde mi carta te cuento, de mi sinceridad
Из моего письма я рассказываю вам, о моей искренности
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Quiero decirte que eres mío (que eres mío)
Я хочу сказать тебе, что ты мой (что ты мой)
Que no te cambio por ninguno
Что я не меняю тебя ни на кого.
Que por tenerte desvarío
Что за то, что я тебя разозлил.
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Quiero decirte estoy aquí (estoy aquí)
Я хочу сказать тебе, что я здесь здесь)
Aunque me aleje de tu lado, tras la ventana de un taxi
Даже если я уйду с твоей стороны, за окном такси.
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Quiero decirte que (eres mío, que eres mío)
Я хочу сказать вам, что (ты мой, что ты мой)
Que no te cambio por ninguno
Что я не меняю тебя ни на кого.
Porque eres como yo, porque
Потому что ты такой же, как я, потому что
Quiero decirte que te amo
Я хочу сказать тебе, что люблю тебя.
Te amo
Я люблю тебя
Te amo
Я люблю тебя





Writer(s): Laura Pausini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.