Laura Pausini - Quedate Esta Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Quedate Esta Noche




Quedate Esta Noche
Stay This Night
Busco con la mano si acaso quedó
With my hand, I search if perchance a trace remains
En la cama una señal de tu amor
In the bed, a sign of your love
Un deseo que a veces no contener
A desire that at times I cannot contain
Una llama que se vuelve a encender.
A flame that is rekindled.
Quédate esta noche, quédate
Stay this night, stay
Como aquella primera
Like that first night
Ámame la noche entera
Love me all night long
Hasta cuando el sol empiece a nacer.
Until the sun begins to rise.
Horas y horas me adoras, ahora lo
For hours and hours you adore me, now I know
Llévame contigo y sabré dónde está
Take me with you and I'll know where it is
El encanto que en los otros no habrá
The enchantment that none else will have
Tu alfabeto secreto que yo descubri
Your secret alphabet that I discovered
El reclamo más prohibido de ti.
The most forbidden lure of you.
Quédate esta noche, quédate
Stay this night, stay
Hasta ver la mañana
Until we see the morning
Ámame esta noche entera
Love me this whole night
Que mi mente se emborrache de ti.
May my mind grow drunk on you.
Embrújame y por las manos átame a ti
Enfold me and with your hands bind me to you
Y pideme que te ame hasta que el sol
And ask me to love you until the sun
El sol vuelve a ver.
The sun sees again.
Quédate esta noche, quédate
Stay this night, stay
Como aquella primera
Like that first night
Búscame la noche entera
Seek me out the whole night
Que la piel se me emborrache de ti.
May my skin grow drunk on you.
Por horas me adoras, lo lo
For hours you adore me, I know it, I know it
Horas y horas me adoras, ahora lo
For hours and hours you adore me, now I know
Me adoras, lo sé, sí.
You adore me, I know, yes.
Hasta ver la mañana.
Until we see the morning.
Ámame más fuerte ahora
Love me harder now
Hasta cuando el sol empiece a nacer.
Until the sun begins to rise.
Conmigo quédate
Stay with me
Hasta que el sol vuelva a ver, a ver
Until the sun sees again, again
Que mi mente se emborrache de tí, oh.
May my mind grow drunk on you, oh.
Conmigo quedate
Stay with me
Hasta que el sol vuelva a ver, a ver
Until the sun sees again, again
Hasta que, hasta que
Until, until





Writer(s): LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, VLADIMIRO TOSETTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.