Laura Pausini - Quedate Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Quedate Esta Noche




Busco con la mano si acaso quedó
Я ищу рукой, если она осталась
En la cama una señal de tu amor
В постели знак твоей любви.
Un deseo que a veces no contener
Желание, которое я иногда не знаю, как сдержать.
Una llama que se vuelve a encender.
Пламя, которое снова горит.
Quédate esta noche, quédate
Оставайся на ночь, оставайся.
Como aquella primera
Как тот первый
Ámame la noche entera
Люби меня всю ночь.
Hasta cuando el sol empiece a nacer.
Даже когда Солнце начнет рождаться.
Horas y horas me adoras, ahora lo
Часы и часы ты обожаешь меня, теперь я знаю,
Llévame contigo y sabré dónde está
Возьми меня с собой, и я буду знать, где он.
El encanto que en los otros no habrá
Очарование, которое в других не будет
Tu alfabeto secreto que yo descubri
Твой секретный алфавит, который я обнаружил.
El reclamo más prohibido de ti.
Самое запрещенное требование от вас.
Quédate esta noche, quédate
Оставайся на ночь, оставайся.
Hasta ver la mañana
Пока не увижу утро.
Ámame esta noche entera
Люби меня всю ночь.
Que mi mente se emborrache de ti.
Пусть мой разум напьется на тебя.
Embrújame y por las manos átame a ti
Обними меня и за руки Свяжи меня с тобой.
Y pideme que te ame hasta que el sol
И проси меня любить тебя, пока солнце не
El sol vuelve a ver.
Солнце снова видит.
Quédate esta noche, quédate
Оставайся на ночь, оставайся.
Como aquella primera
Как тот первый
Búscame la noche entera
Найди меня всю ночь.
Que la piel se me emborrache de ti.
Пусть кожа напьется от тебя.
Por horas me adoras, lo lo
Часами ты обожаешь меня, я знаю, я знаю,
Horas y horas me adoras, ahora lo
Часы и часы ты обожаешь меня, теперь я знаю,
Me adoras, lo sé, sí.
Ты обожаешь меня, я знаю, да.
Hasta ver la mañana.
До утра.
Ámame más fuerte ahora
Люби меня сильнее сейчас.
Hasta cuando el sol empiece a nacer.
Даже когда Солнце начнет рождаться.
Conmigo quédate
Со мной ты останешься.
Hasta que el sol vuelva a ver, a ver
Пока солнце не увидит снова, не увидит.
Que mi mente se emborrache de tí, oh.
Пусть мой разум напьется от тебя, о.
Conmigo quedate
Со мной ты останешься.
Hasta que el sol vuelva a ver, a ver
Пока солнце не увидит снова, не увидит.
Hasta que, hasta que
Пока, пока





Writer(s): LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, VLADIMIRO TOSETTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.