Laura Pausini - Ragazze che - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Ragazze che




Ragazze che
Girls That
Silvia si veste tra un attimo uscirà
Silvia gets ready and is heading out
Laura rimane nel letto ancora un po′
Laura will stay in bed a little longer
Giulia lavora da un'ora già in un bar
Giulia has been working for an hour already in a bar
Anna si chiede se lui stasera la richiemerà
Anna wonders if he'll call her back again tonight
Quante volte lo sai è successo anche a noi
This has happened to us before
Ragazze che non sanno mai
Girls who never know
Che cosa c′è nel loro cuore
What's in their hearts
E stanno ad aspettare
And they're just waiting
Con l'ansia per la paura di sbagliare
Anxious about making the wrong choice
E la voglia che c'è di dirgli
And wanting to say yes
Marta è stanca e aspetta già le sei
Marta is tired and is already waiting for six o'clock
Sara le scrive a casa forse ci ritornerà
Sara writes home to let her family know she might be coming back
Quanti dubbi che poi si ripetono in noi
So many doubts that come back to haunt us
Ragazze che, intorno a te
Girls who all around you
Quante ce n′è coi loro sogni
How many of them with their dreams
Sedute a litigare
Sitting there arguing
Su chi e perché le farebbe innamorare
About who and why would make them fall in love
Quanta voglia che c′è
So thirsty for love
Quanta voglia di dirgli
And so eager to say yes
Ragazze che
Girls who
Non sanno mai
Never know
Chiuso in fondo al loro cuore
Who's locked away deep in their hearts
Forse solo perché loro aspettano te
Maybe just because they're waiting for you
Ragazze che
Girls who
Non sanno mai
Never know
Che cosa c'è chiuso
What's hiding deep
In fondo al loro cuore
In their hearts





Writer(s): A. VALSIGLIO, M. MARATI, R. BUTI, CHEOPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.