Laura Pausini - Resta in ascolto - Bruxelles (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Resta in ascolto - Bruxelles (live)




Resta in ascolto - Bruxelles (live)
Stay Tuned - Brussels (live)
Ogni tanto penso a te
Every now and then, I think of you
è una vita che, non ti chiamo o chiami me
It's been a lifetime since I've called you or you've called me
Può succedere.
It can happen.
Ma nessun'altro chiamai amore, amore
But nobody else have I called love, love
Io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
Since then I've found nobody who reminds me of you
Che assomigliasse a me
Who reminds me of me
Nel cuore
In my heart
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se ci sei
Stay tuned, because there's a message for you, and tell me if you're there
Perché ti conosco e so bene che ormai per te
Because I know you, and I know that now for you
Alternativa a me non c'è, non c'è... per te non c'è
There's no alternative to me, there's no... for you, there's no
Ma sarebbe una bugia, mia, dirti adesso che non ho avuto compagnia
But it would be a lie for me to tell you now that I haven't had company
Sono uguale a te
I'm just like you
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
I searched for your name above every mouth, your name
Ho aspettato anche troppo e lo sai
I've waited too long and you know it
Che ho cancellato te, ho allontanato te
That I've deleted you, I've pushed you away
Dal cuore
From my heart
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se ci sei
Stay tuned, because there's a message for you, and tell me if you're there
Perché ti conosco e il mio posto non è con te
Because I know you, and my place is not with you
Dipendo già da me
I already depend on myself
Rimpiangerai cose di noi che hai perso per sempre ormai
You'll regret the things about us that you've lost forever now
Tu resta in ascolto perché ormai per te alternativa a me non c'è, non c'è
You stay tuned because now for you there's no alternative to me, there's no
Alternativa a me, non c'è
There's no alternative to me
Ogni tanto penso a te... può succedere
Every now and then, I think of you... it can happen





Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.