Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resta in ascolto / Escucha atento - live 2012 @ Royal Albert Hall, London, UK
Оставайся на связи / Escucha atento - концерт 2012 @ Royal Albert Hall, Лондон, Великобритания
Ogni
tanto
penso
a
te
Иногда
я
думаю
о
тебе
E'
una
vita
che
non
ti
chiamo
o
chiami
me
Целую
вечность
мы
не
общались
Ma
nessun'altro
chiamai
amore,
amore
Но
никого
другого
я
не
называла
любовью,
любовь
моя
Io
da
allora
nessuno
trovai
che
assomigliasse
a
te
С
тех
пор
я
не
нашла
никого,
похожего
на
тебя
Che
assomigliasse
a
me
Похожего
на
меня
Resta
in
ascolto
che
c'è
un
messaggio
per
te
e
dimmi
se
ci
sei
Оставайся
на
связи,
у
меня
есть
для
тебя
сообщение,
и
скажи,
если
ты
здесь
Perché
ti
conosco
e
so
bene
che
ormai
per
te
Потому
что
я
тебя
знаю
и
знаю,
что
теперь
для
тебя
Alternativa
a
me,
non
c'è
Альтернативы
мне
нет
Te
diria
una
mentira
Я
бы
солгала
Si
dijese
que
Если
бы
сказала,
что
No
he
tenido
compañias
У
меня
не
было
других
Ni
roce
otra
piel
И
не
касалась
другой
кожи
Busque
en
cada
boca
encontrar
Искала
в
каждом
поцелуе
Tu
nombre,
tu
nombre
Твое
имя,
твое
имя
Espere
demasiado
why
al
fin
Ждала
слишком
долго,
и
наконец
Ya
te
borre
de
mi
Я
тебя
забыла
Ya
me
aleje
de
ti,
lo
sabes
Я
отдалилась
от
тебя,
ты
знаешь
Escucha
atento
el
mensaje
que
es
para
ti
Внимательно
слушай
сообщение,
которое
для
тебя
Dime
si
estas,
ahi
Скажи,
если
ты
здесь
Que
yo
te
conozco
y
el
mi
puesto
no
es
junto
a
ti
Ведь
я
тебя
знаю,
и
мое
место
не
рядом
с
тобой
Se
depender
de
mi
Если
это
зависит
от
меня
Rimpiangerai
cose
di
noi
che
hai
perso
per
sempre
ormai
Ты
пожалеешь
о
том,
что
потерял
навсегда
из-за
нас
Ormai,
ormai
Навсегда,
навсегда
Tu
resta
in
ascolto
perché
ormai
per
te
alternativa
a
me
non
c'è,
non
c'è
Ты
оставайся
на
связи,
потому
что
теперь
для
тебя
альтернативы
мне
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.