Laura Pausini - Sino a ti (with Thalia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Sino a ti (with Thalia)




El tiempo va a destiempo
Время исчезнет.
O lo atrapas o se escapará
Либо ты поймаешь его, либо он сбежит.
Escríbelo en tus ojos,
Запишите это в своих глазах,
Como prueba de la realidad
Как доказательство реальности
Van trascurriendo las emociones
Они выходят за рамки эмоций
Yo te acompaño y que me sostienes
Я провожу тебя, и я знаю, что ты держишь меня.
¿Caminamos juntos?
Гуляем вместе?
El tiempo es la conquista
Время-это завоевание
Que te cobra todo cuanto da
Который берет с тебя все, что он дает.
Algo antagonista
Что-то антагонистическое.
Un billete hacia la eternidad
Билет в вечность
Van trascurriendo las emociones
Они выходят за рамки эмоций
Yo te acompaño y que me sostienes
Я провожу тебя, и я знаю, что ты держишь меня.
¿Lo intentamos juntos hoy?
Попробуем сегодня вместе?
Por cada instante que me busques tu
За каждое мгновение, когда ты ищешь меня,
(Yo te preguntaré)
спрошу тебя)
Nuestro destino ¿dónde llegará?
Наша судьба, куда она прибудет?
Por cada instante que vencí
За каждое мгновение, которое я побеждал,
Buscando un sentimiento
В поисках чувства
No hay nada que decir
Нечего сказать.
(No hay nada que decir)
(Нечего сказать)
Ni nada que pedir
Не о чем просить.
Sino a ti
Но тебе
Sino a ti
Но тебе
Por una vez que tengo tanto
На этот раз у меня так много
Que no importa cuánto
Что независимо от того, сколько
No hay nada que decir
Нечего сказать.
(No hay nada que decir)
(Нечего сказать)
Ni nada que pedir
Не о чем просить.
Sino a ti
Но тебе
Somos nosotros, dos
Это мы, двое.
Frágiles velas, contra mil tornados
Хрупкие паруса, против тысячи торнадо
No es necesario ni que camine
Не нужно даже ходить
Hasta mis metas logras conducirme
До моих целей ты ведешь меня.
Llegaremos juntos, hoy
Мы приедем вместе, сегодня
Por cada instante que me busques tu
За каждое мгновение, когда ты ищешь меня,
(Yo te preguntaré)
спрошу тебя)
Nuestro destino ¿dónde llegará?
Наша судьба, куда она прибудет?
Por cada instante que vencí
За каждое мгновение, которое я побеждал,
Buscando un sentimiento
В поисках чувства
Que te parece a ti
Что ты думаешь
(Que te parece a ti)
(Что похоже на вас)
Que necesito aquí
Что мне нужно здесь
Sino a ti
Но тебе
Sino a ti
Но тебе
Por una vez que tengo tanto
На этот раз у меня так много
Que no importa cuánto
Что независимо от того, сколько
No hay nada que decir
Нечего сказать.
(No hay nada que decir)
(Нечего сказать)
Ni nada que pedir
Не о чем просить.
Sino a ti
Но тебе
Sino a ti
Но тебе





Writer(s): Agliardi Niccolo', Pausini Laura, Carta Paolo Romano, Ballesteros Moreno Jorge Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.