Laura Pausini - Strada Facendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Strada Facendo




Strada Facendo
Strada Facendo
Io ed i miei occhi scuri
I and my dark eyes
Siamo diventati grandi insieme
We grew up together
Con l'anima smaniosa
With a restless soul
A chiedere di un posto che non c'e'
Longing for a place that doesn't exist
Tra mille mattini freschi di biciclette
Amongst a thousand mornings fresh with bicycles
E mille e più tramonti
And a thousand more sunsets
Dietro i fili del tram
Behind the electric tram wires
Ed una fame di sorrisi e braccia
And a hunger for smiles and arms
Intorno a me
Around me
Io ed i cassetti di ricordi e d'indirizzi
I and the drawers full of memories and addresses
Che ho perduto
That I have lost
Ho visto visi e voci di chi ho amato
I have seen faces and voices of those I have loved
Prima o poi andar via
Leave sooner or later
E ho respirato un mare sconosciuto
And I have breathed an unknown sea
Nelle ore larghe e vuote di un' estate di città
In the wide and empty hours of a city summer
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia
Beside my long shadow of melancholy
Io e le mie tante sere chiuse
I and my many closed evenings
Come chiudere un ombrello
Like closing an umbrella
Col viso soppra il dito a leggere i dolori
With my face on a finger, reading my sorrows
Ed i miei guai
And my troubles
Ho camminato per le vie che curvano
I have walked along the curving streets
Seguendo il vento e dentro un senso d'inutilità
Following the wind and into a sense of futility
E fragile e violento mi son detto tu vedrai
And fragile and violent, I said to myself, you will see
Vedrai
You will see
Vedrai
You will see
Strada facendo vedrai-
Strada facendo vedrai-
Che non sei più da sola
That you are no longer alone
Strada facendo troverai-
Strada facendo troverai-
Un gancio in mezzo al cielo
A hook in the midst of the sky
E sentirai la strada
And you will feel the road
Far battere il tuo cuore
Make your heart beat
Vedrai più amore
You will see more love
Vedrai
You will see
Io troppo piccolo la fra tutta questa gente che c'è al mondo
I am too small among all these people in the world
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
I who have dreamt on a train that never left the station
E ho corso in mezzo a prati bianchi
And I have run through white meadows
Di luna per strappare ancora un giorno
By moonlight to tear one more day
Alla mia ingenuità
From my naivety
E giovane e invecchiato
And young and aged
Mi son detto tu vedrai
I said to myself, you will see
Vedrai vedrai
You will see, you will see
Strada facendo vedrai-
Strada facendo vedrai-
Che non sei più da sola
That you are no longer alone
Strada facendo troverai-
Strada facendo troverai-
Anche tu un gancio in mezzo al cielo
You will also a hook in the midst of the sky
E sentirai la strada
And you will feel the road
Far battere il tuo cuore
Make your heart beat
Vedrai più amore
You will see more love
Vedrai
You will see
E una canzone neanche questa
And not even this song
Potrà mai cambiar la vita
Can change life
Ma che cos è che ci fa andare avanti
But what is it that keeps us going
E dire che non è finita
And saying it's not over?
Cos è che ci spezza il cuore fra canzoni
What is it that breaks our hearts with songs
E amore
And love?
Che ci fa cantare e amare sempre più
That makes us sing and love more and more
Perché domani sia migliore
Because tomorrow will be better
Perché domani
Because tomorrow
Strada facendo vedrai
Strada facendo vedrai
Perché domani sia migliore
Because tomorrow will be better
Perché domani
Because tomorrow
Strada facendo vedrai
Strada facendo vedrai
Perché domani sia migliore
Because tomorrow will be better
Perché domani
Because tomorrow
Strada facendo vedrai
Strada facendo vedrai
Non sei più da sola
You are not alone
Strada facendo vedrai
Strada facendo vedrai





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.