Laura Pausini - Strani amori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Strani amori




Strani amori
Странная любовь
Mi dispiace devo andare via
Прости, мне нужно идти,
Ma sapevo che era una bugia
Но я знала, что это ложь.
Quanto tempo perso dietro a lui
Сколько времени я потратила на тебя впустую,
Che promette poi non cambia mai
Ты обещаешь, но никогда не меняешься.
Strani amori mettono nei guai
Странная любовь приводит к беде,
Ma in realtà siamo noi
Но на самом деле это мы сами.
E lo aspetti ad un telefono
Я жду твоего звонка,
Litigando che sia libero
Ругаясь, чтобы ты был свободен,
Con il cuore nello stomaco
С сердцем в пятках,
Un gomitolo nell'angolo
Скомканная в углу.
da sola dentro un brivido
Здесь я одна, дрожу,
Ma perché lui non c'è, e sono
Но почему тебя нет рядом, и это
Strani amori che fanno crescere
Странная любовь, которая заставляет расти
E sorridere tra le lacrime
И улыбаться сквозь слезы.
Quante pagine, da scrivere
Сколько страниц еще предстоит написать,
Sogni e lividi da dividere
Снами и синяками, которые нужно делить.
Sono amori che spesso a quest'età
Это любовь, которая часто в этом возрасте
Si confondono dentro a quest'anima
Путается в душе,
Che s'interroga senza decidere
Которая задается вопросом, не решаясь,
Se è un amore che fa per noi
Действительно ли это любовь, созданная для нас.
E quante notti perse a piangere
И сколько ночей я провела в слезах,
Rileggendo quelle lettere
Перечитывая те письма,
Che non riesci più a buttare via
Которые ты не можешь выбросить
Dal labirinto della nostalgia
Из лабиринта ностальгии.
Grandi amori che finiscono
Великая любовь, которая заканчивается,
Ma perché restano, nel cuore
Но почему она остается в сердце?
Strani amori che vanno e vengono
Странная любовь, которая приходит и уходит
Nei pensieri che li nascondono
В мыслях, которые ее скрывают.
Storie vere che ci appartengono
Реальные истории, которые принадлежат нам,
Ma si lasciano come noi
Но они покидают нас, как и мы их.
Strani amori fragili
Странная любовь, хрупкая,
Prigioneri liberi
Свободная в своем плену.
Strani amori mettono nei guai
Странная любовь приводит к беде,
Ma in realtà siamo noi
Но на самом деле это мы сами.
Strani amori fragili
Странная любовь, хрупкая,
Prigioneri liberi
Свободная в своем плену.
Strani amori che non sanno vivere
Странная любовь, которая не умеет жить
E si perdono dentro noi
И теряется внутри нас.
Mi dispiace devo andare via
Прости, мне нужно идти,
Questa volta l'ho promesso a me
На этот раз я обещаю это себе.
Perché ho voglia di un amore vero
Потому что я хочу настоящей любви,
Senza te
Без тебя.





Writer(s): Cheope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.