Laura Pausini - Tra te e il mare - Roma (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Tra te e il mare - Roma (live)




Tra te e il mare - Roma (live)
Between You and the Sea - Rome (live)
Non ho più paura di te, tutta la mia vita sei tu
I'm not afraid of you anymore, you're my whole life
Vivo di respiri che lasci qui, che consumo mentre sei via
I live on the breaths you leave here, which I consume while you're away
Non posso più dividermi tra te e il mare (mare, mare)
I can't keep dividing myself between you and the sea (sea, sea)
Non posso più restare ferma ad aspettare
I can't keep waiting here
Io che avrei vissuto da te
I would have lived with you
Nella tua straniera città
In your foreign city
Sola con l'istinto di chi sa amare
Alone with the instinct of someone who knows how to love
Sola ma pur sempre con te
Alone but always with you
Non posso più dividermi tra te e il mare (no)
I can't keep dividing myself between you and the sea (no)
Non posso più sentirmi stanca di aspettare (no)
I can't keep feeling tired of waiting (no)
No, amore no, io non ci sto
No, honey no, I won't do it
O ritorni o resti lì, non vivo più
Either you come back or you stay there, I won't live anymore
Non sogno più, ho paura aiutami
I don't dream anymore, I'm scared, help me
Amore non ti credo più
Honey, I don't believe you anymore
Ogni volta che vai via
Every time you go away
Mi giuri che è l'ultima
You swear it's the last
Preferisco dirti addio
I'd rather say goodbye
Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
At night I search every star for your reflection
Ma tutto questo a me non basta adesso cresco
But all this is not enough for me, now I'm growing up
No, no, no
No, no, no
Amore no, io non ci sto
Honey no, I won't do it
O ritorni o resti lì, non vivo più
Either you come back or you stay there, I won't live anymore
Non sogno più, ho paura aiutami
I don't dream anymore, I'm scared, help me
Amore non ti credo più
Honey, I don't believe you anymore
Ogni volta che vai via
Every time you go away
Mi giuri che è l'ultima
You swear it's the last
Preferisco dirti addio
I'd rather say goodbye
Su le mani, così
Put your hands up, like this
Non posso più dividermi tra te e il mare
I can't keep dividing myself between you and the sea
Non posso più restare ferma ad aspettare
I can't keep waiting here
Non posso più dividermi tra te e il mare
I can't keep dividing myself between you and the sea
Io non posso più
I can't do it anymore





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.