Paroles et traduction Laura Pausini - Almas paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almas paralelas
Parallel Souls
Bajo
el
diluvio
Amidst
the
downpour
Seguimos
aún
aquí
We
still
stand
tall
Y
qué
gran
alivio
And
what
a
great
relief
Saber
que
puede
ser
útil
To
know
it
can
be
useful
Hay
quien
se
ha
perdido
Some
have
lost
their
way
El
ser
humano
es
así
Human
nature,
alas
Maldecir
y
resistir
To
curse
and
resist
Para
cada
evidencia
For
every
given
truth
Una
diferencia
A
dissenting
view
Hay
almas
paralelas,
uh-uh-uh,
uh-uh
There
are
parallel
souls,
uh-uh-uh,
uh-uh
Y
cada
una
tiene
la
libertad
And
each
one
is
free
De
hacer
a
su
manera,
uh-uh-uh,
uh-uh
To
live
their
life
their
way,
uh-uh-uh,
uh-uh
La
versión
de
una
vida
original
Creating
their
own
unique
story
No
hay
nadie
excluido
No
one
is
excluded
No
hay
nadie
detrás
de
mí
No
one
walks
behind
me
Tacones
o
pies
descalzos
Heels
or
bare
feet
Tenemos
huellas
paralelas
We
leave
parallel
footprints
Aunque
nuestros
pasos
Though
our
steps
No
van
al
mismo
lugar
May
lead
to
different
places
Saben
hacia
dónde
van
They
know
their
own
path
Con
algunas
diferencias
With
some
differences
Somos
la
evidencia
We
are
the
proof
Hay
almas
paralelas,
uh-uh-uh,
uh-uh
There
are
parallel
souls,
uh-uh-uh,
uh-uh
Y
cada
una
tiene
la
libertad
And
each
one
is
free
De
hacer
a
su
manera,
uh-uh-uh,
uh-uh
To
live
their
life
their
way,
uh-uh-uh,
uh-uh
La
versión
de
una
vida
original
Creating
their
own
unique
story
Y
de
ti,
¿qué
decir?
And
what
about
you?
Ni
el
defecto
más
ínfimo
Not
even
the
tiniest
flaw
Cambiaría
yo
Would
I
change
about
you
Pero
aunque
no
se
ve
Although
it
may
not
be
seen
Nuestro
ADN
es
único
Our
DNA
is
unique
Casi
mágico
Almost
magical
Hay
almas
paralelas,
uh-uh-uh,
uh-uh
There
are
parallel
souls,
uh-uh-uh,
uh-uh
Con
un
efecto
alucinógeno
With
a
hallucinogenic
effect
Almas
que
se
rebelan,
uh-uh-uh,
uh-uh
Souls
that
rebel,
uh-uh-uh,
uh-uh
Con
todas
nuestras
crisis
de
pánico
With
all
our
panic
attacks
Hay
almas
paralelas,
uh-uh-uh,
uh-uh
There
are
parallel
souls,
uh-uh-uh,
uh-uh
En
estos
tiempos
es
un
fenómeno
In
these
times,
it's
a
phenomenon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo (cheope) Rapetti Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.