Laura Pausini - Almas paralelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Almas paralelas




Almas paralelas
Параллельные души
Bajo el diluvio
Под проливным дождем
Seguimos aún aquí
Мы все еще здесь
Y qué gran alivio
И какое облегчение
Saber que puede ser útil
Знать, что это может быть полезным
Hay quien se ha perdido
Некоторые потерялись
El ser humano es así
Такова природа человека
Maldecir y resistir
Проклинать и сопротивляться
Para cada evidencia
Для каждого доказательства
Una diferencia
Есть разница
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, ух-ух-ух, ух-ух
Y cada una tiene la libertad
И у каждого есть свобода
De hacer a su manera, uh-uh-uh, uh-uh
Создавать свою версию жизни, ух-ух-ух, ух-ух
La versión de una vida original
Оригинальную
No hay nadie excluido
Никто не исключен
No hay nadie detrás de
Никто не позади меня
Tacones o pies descalzos
На каблуках или босиком
Tenemos huellas paralelas
У нас параллельные пути
Aunque nuestros pasos
Хотя наши шаги
No van al mismo lugar
Ведут не в одно и то же место
Saben hacia dónde van
Они знают, куда идут
Con algunas diferencias
С некоторыми отличиями
Somos la evidencia
Мы являемся доказательством
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, ух-ух-ух, ух-ух
Y cada una tiene la libertad
И у каждого есть свобода
De hacer a su manera, uh-uh-uh, uh-uh
Создавать свою версию жизни, ух-ух-ух, ух-ух
La versión de una vida original
Оригинальную
Y de ti, ¿qué decir?
А что сказать о тебе?
Ni el defecto más ínfimo
Даже самый незначительный недостаток
Cambiaría yo
Я бы не изменила
Pero aunque no se ve
Но хотя этого не видно
Nuestro ADN es único
Наша ДНК уникальна
Casi mágico
Почти волшебная
Mágico
Волшебная
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, ух-ух-ух, ух-ух
Con un efecto alucinógeno
С галлюциногенным эффектом
Almas que se rebelan, uh-uh-uh, uh-uh
Души, которые восстают, ух-ух-ух, ух-ух
Con todas nuestras crisis de pánico
Со всеми нашими паническими атаками
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, ух-ух-ух, ух-ух
En estos tiempos es un fenómeno
В наше время это явление
Un fenómeno
Явление





Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo (cheope) Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.