Laura Pausini - Anime parallele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Anime parallele




Anime parallele
Parallel Souls
Oltre il diluvio, siamo ancora qui
Beyond the flood, we're still here
È liberatorio ritrovarci in tanti
It's liberating to find ourselves in such numbers
Qualcuno si è perso, ma la vita è così
Someone got lost, but that's life
Bisogna resistergli
We have to resist it
Con un tempo differente
With a different time
Evidentemente
Obviously
Anime parallele, uh-uh-uh-uh-uh
Parallel souls, uh-uh-uh-uh-uh
Ognuno col suo modo di vivere
Each with their own way of living
Di preferire per sé, uh-uh-uh-uh-uh
Of preferring for themselves, uh-uh-uh-uh-uh
Strade personali da scegliere
Personal paths to choose
Nessuno escluso, nessuno è dietro di me
No exceptions, no one is behind me
Di inverni, noi primavere, abbiamo scie parallele
Of winters, we spring, we have parallel paths
Gli stessi passi in direzione che vuoi
The same steps in the direction you want
Ma senza perderci mai (mai)
But without ever losing each other (never)
Con un senso differente
With a different meaning
Evidentemente
Obviously
Anime parallele, uh-uh-uh-uh-uh
Parallel souls, uh-uh-uh-uh-uh
Ognuno col suo mondo da vivere
Each with their own world to live in
E preferire per sé, uh-uh-uh-uh-uh
And to prefer for themselves, uh-uh-uh-uh-uh
Strade personali da scegliere
Personal paths to choose
Ma di te, io, lo sai
But about you, I, you know
Mai nemmeno una virgola sola cambierei-ei-ei
I wouldn't change a single comma-ei-ei
Perché, tra noi, c'è un'energia purissima
Because between us there's a pure energy
Quasi magica (magica) (magica), ah
Almost magical (magical) (magical), ah
Anime parallele, uh-uh-uh-uh-uh
Parallel souls, uh-uh-uh-uh-uh
Insieme diamo ancora spettacolo
Together we still put on a show
Un popolo fedele, uh-uh-uh-uh-uh
A faithful people, uh-uh-uh-uh-uh
Con le nostre crisi di panico
With our panic attacks
Anime parallele, uh-uh-uh-uh-uh
Parallel souls, uh-uh-uh-uh-uh
Che di questi tempi è un miracolo
Which is a miracle in these times
È un miracolo
It's a miracle





Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo (cheope) Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.