Laura Pausini - Venus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Venus




Venus
Венера
Necesito un vuelo
Мне нужен перелет,
Para aclarar las ideas
Чтобы прояснить мысли,
Para ser yo, si puedo
Чтобы быть собой, если смогу,
Y para practicar, eh
И чтобы попрактиковаться, эх,
No escuchar los consejos
Не слушать советов,
Y romper los esquemas
И ломать стереотипы,
No cambiar por trabajo
Не менять ради работы
Un baño en el mar
Купание в море.
Dentro de mi jungla viven los recuerdos
В моих джунглях живут воспоминания,
Y pasará la noche antes de llegar aquí
И ночь пройдет, прежде чем я доберусь сюда.
Sobre mi almohada no hay constelaciones
На моей подушке нет созвездий,
Pero yo soy ágil sin la luz también
Но я ловкая и без света.
Hoy tuve un sueño y quería contarte
Сегодня мне приснился сон, и я хотела тебе рассказать,
En la autopista es siempre rápido el coche
На автостраде машина всегда мчится быстро.
Dejé en el área de descanso lo que hoy me hace falta
Я оставила на стоянке то, что мне сегодня нужно.
Y no me bastará esa parte de
И мне не хватит той части меня,
Que ya nunca se iría sola
Которая никогда бы не ушла одна,
Un presente que yo nunca imaginaba
Настоящее, которое я никогда не представляла.
Hay una parte de
Есть часть меня,
Esa que no quería sola
Та, что не хотела быть одна,
Y me acerca un poco más ahora
И это приближает меня сейчас немного больше
A la distancia que hay entre mis yo
К той дистанции, что есть между моими «я»,
A la distancia que hay entre mis yo
К той дистанции, что есть между моими «я».
Necesito la clave
Мне нужен ключ,
Para desconectarme
Чтобы отключиться,
Para así encontrarme
Чтобы найти себя
Tras otra página
На следующей странице.
Desde la ventana veo los recuerdos
Из окна я вижу воспоминания,
Y pasará la noche antes de llegar aquí
И ночь пройдет, прежде чем я доберусь сюда.
Sobre mi almohada no hay constelaciones
На моей подушке нет созвездий,
Pero yo soy ágil sin la luz también
Но я ловкая и без света.
Hoy hice un viaje y quería contarte
Сегодня я совершила путешествие и хотела тебе рассказать,
En esta vida todos somos veloces
В этой жизни мы все быстрые.
Dejé en el área de descanso lo que hoy me hace falta
Я оставила на стоянке то, что мне сегодня нужно.
Y no me bastará esa parte de
И мне не хватит той части меня,
Que ya nunca se iría sola
Которая никогда бы не ушла одна,
Un presente que yo nunca imaginaba
Настоящее, которое я никогда не представляла.
Sí, hay una parte de
Да, есть часть меня,
Esa que no quería sola
Та, что не хотела быть одна,
Y me acerca un poco más ahora
И это приближает меня сейчас немного больше
A la distancia que hay entre mis yo
К той дистанции, что есть между моими «я»,
A la distancia que hay
К той дистанции, что есть.
Necesito una hora y decirme
Мне нужен час, чтобы сказать себе,
Cómo será el futuro
Каким будет будущее.
Necesito la clave y decirme
Мне нужен ключ, чтобы сказать себе,
Que no será todo oscuro
Что не все будет так темно.
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что от Венеры придет свет,
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что от Венеры придет свет,
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что от Венеры придет свет,
Porque de Venus vendrá la luz
Потому что от Венеры придет свет.
Y no me bastará esa parte de
И мне не хватит той части меня,
Que ya nunca se iría sola
Которая никогда бы не ушла одна.
Y me acerca un poco más ahora
И это приближает меня сейчас немного больше
A la distancia que hay entre mis yo
К той дистанции, что есть между моими «я»,
A la distancia que hay entre mis yo
К той дистанции, что есть между моими «я»,
A la distancia que hay
К той дистанции, что есть.





Writer(s): Davide Simonetta, Laura Pausini, Alessandro Raina, Raffaele Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.