Paroles et traduction Laura Pausini - Más que una idea
Más que una idea
More Than a Thought
Puedo,
si
puedo
I
can,
if
I
can
Quisiera
tu
mano
I'd
like
to
hold
your
hand
No
pienses,
en
cambio
Don't
think,
instead
Que
la
besaré
That
I'll
kiss
it
Quiero,
si
puedo
I
want,
if
I
can
Elegir
el
momento
To
choose
the
moment
Abro
las
venas
I
open
my
veins
Te
enredo
en
mis
piernas
I
wrap
you
around
my
legs
Y
hago
proyectos
And
I
make
plans
Controlo
la
escena
I
control
the
scene
Tú
abres
la
puerta
You
open
the
door
Rompiendo
esquemas
Breaking
the
mold
Mas
entras
But
you
come
in
Indudablemente
Undoubtedly
Invades
mi
mente
You
invade
my
mind
Corre
tu
sonido
en
mis
venas
y
no
es
voz,
es
encanto
Your
sound
runs
through
my
veins
and
it's
not
a
voice,
it's
a
charm
Y
me
encantas,
por
fin
eres
mío,
mi
rey
And
you
enchant
me,
finally
you're
mine,
my
king
Lo
que
aún
nadie
sabe
de
ti
y
de
mí
What
no
one
else
knows
about
you
and
me
Somos
más
que
una
idea
We're
more
than
a
thought
Más
que
una
idea
More
than
a
thought
Por
fin,
me
traes
aquí
Finally,
you
bring
me
here
Donde
hace
siglos
que
yo
me
fui
Where
I
left
centuries
ago
Me
traes
aquí
You
bring
me
here
Mientras
preparo
While
I'm
getting
ready
Me
sirvo
una
copa
I
pour
myself
a
drink
No
cenas
conmigo
y
You
don't
have
dinner
with
me
and
Me
quitas
la
ropa
You
take
off
my
clothes
Mientras
te
amo
While
I
love
you
Empiezo
a
tenerlo
I'm
starting
to
get
it
Indudablemente
Undoubtedly
Invades
mi
mente
You
invade
my
mind
Corre
tu
sonido
en
mis
venas
y
no
es
voz,
es
encanto
Your
sound
runs
through
my
veins
and
it's
not
a
voice,
it's
a
charm
Y
me
encantas,
por
fin
eres
mío,
mi
rey
And
you
enchant
me,
finally
you're
mine,
my
king
Lo
que
aún
nadie
sabe
de
ti
y
de
mí
What
no
one
else
knows
about
you
and
me
Somos
más
que
una
idea
We're
more
than
a
thought
Más
que
una
idea
More
than
a
thought
Por
fin,
me
traes
aquí
Finally,
you
bring
me
here
Donde
hace
siglos
que
yo
me
fui
Where
I
left
centuries
ago
Porque
ya
somos,
ya
somos
y
estamos
Because
we
already
are,
we
already
are
and
we
are
Porque
si
estamos,
si
estamos,
ya
somos
Because
if
we
are,
if
we
are,
we
already
are
Indudablemente
sí,
indudablemente
Undoubtedly
yes,
undoubtedly
Invades
toda
mi
mente
You
invade
my
whole
mind
Por
fin,
me
traes
aquí
Finally,
you
bring
me
here
Por
fin,
me
traes
aquí
Finally,
you
bring
me
here
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Por
fin
eres
mío,
mi
rey
You're
finally
mine,
my
king
Lo
que
aún
nadie
sabe
de
ti
y
de
mí
What
no
one
else
knows
about
you
and
me
Somos
más
que
una
idea
We're
more
than
a
thought
Más
que
una
idea
More
than
a
thought
Por
fin,
me
traes
aquí
Finally,
you
bring
me
here
Donde
hace
siglos
que
yo
me
fui
Where
I
left
centuries
ago
Mientras
te
amo
While
I
love
you
Empiezo
a
tenerlo
I'm
starting
to
get
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci, Laura Pausini, Placido Salamone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.