Laura Pausini - Más que una idea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Más que una idea




Más que una idea
More Than a Thought
Puedo, si puedo
I can, if I can
Quisiera tu mano
I'd like to hold your hand
No pienses, en cambio
Don't think, instead
Que la besaré
That I'll kiss it
Quiero, si puedo
I want, if I can
Elegir el momento
To choose the moment
Más clave
More wisely
Abro las venas
I open my veins
Te enredo en mis piernas
I wrap you around my legs
Y hago proyectos
And I make plans
Controlo la escena
I control the scene
abres la puerta
You open the door
Rompiendo esquemas
Breaking the mold
Mas entras
But you come in
Indudablemente
Undoubtedly
Invades mi mente
You invade my mind
Corre tu sonido en mis venas y no es voz, es encanto
Your sound runs through my veins and it's not a voice, it's a charm
Y me encantas, por fin eres mío, mi rey
And you enchant me, finally you're mine, my king
Lo que aún nadie sabe de ti y de
What no one else knows about you and me
Somos más que una idea
We're more than a thought
Más que una idea
More than a thought
Por fin, me traes aquí
Finally, you bring me here
Donde hace siglos que yo me fui
Where I left centuries ago
Me traes aquí
You bring me here
Mientras preparo
While I'm getting ready
Me sirvo una copa
I pour myself a drink
No cenas conmigo y
You don't have dinner with me and
Me quitas la ropa
You take off my clothes
Mientras te amo
While I love you
Empiezo a tenerlo
I'm starting to get it
Más claro
More clearly
Indudablemente
Undoubtedly
Invades mi mente
You invade my mind
Corre tu sonido en mis venas y no es voz, es encanto
Your sound runs through my veins and it's not a voice, it's a charm
Y me encantas, por fin eres mío, mi rey
And you enchant me, finally you're mine, my king
Lo que aún nadie sabe de ti y de
What no one else knows about you and me
Somos más que una idea
We're more than a thought
Más que una idea
More than a thought
Por fin, me traes aquí
Finally, you bring me here
Donde hace siglos que yo me fui
Where I left centuries ago
Porque ya somos, ya somos y estamos
Because we already are, we already are and we are
Porque si estamos, si estamos, ya somos
Because if we are, if we are, we already are
Indudablemente sí, indudablemente
Undoubtedly yes, undoubtedly
Invades toda mi mente
You invade my whole mind
Por fin, me traes aquí
Finally, you bring me here
Por fin, me traes aquí
Finally, you bring me here
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Por fin eres mío, mi rey
You're finally mine, my king
Lo que aún nadie sabe de ti y de
What no one else knows about you and me
Somos más que una idea
We're more than a thought
Más que una idea
More than a thought
Por fin, me traes aquí
Finally, you bring me here
Donde hace siglos que yo me fui
Where I left centuries ago
Mientras te amo
While I love you
Empiezo a tenerlo
I'm starting to get it
Más claro
More clearly





Writer(s): Biagio Antonacci, Laura Pausini, Placido Salamone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.