Laura Pausini - Más que una idea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Más que una idea




Más que una idea
Больше, чем идея
Puedo, si puedo
Могу, если смогу
Quisiera tu mano
Хотел бы твою руку
No pienses, en cambio
Не думай, вместо этого
Que la besaré
Что я её поцелую
Quiero, si puedo
Хочу, если смогу
Elegir el momento
Выбрать подходящий момент
Más clave
Ключевой
Abro las venas
Я открываю вены
Te enredo en mis piernas
И обвиваю тебя моими ногами
Y hago proyectos
И строю планы
Controlo la escena
Я контролирую сцену
abres la puerta
Ты открываешь дверь
Rompiendo esquemas
Нарушая схемы
Mas entras
И входишь
Indudablemente
Несомненно
Invades mi mente
Ты покоряешь мой разум
Corre tu sonido en mis venas y no es voz, es encanto
Твой голос бежит по моим венам, и это не голос, это очарование
Y me encantas, por fin eres mío, mi rey
И ты очаровываешь меня, и, наконец, ты мой, мой король
Lo que aún nadie sabe de ti y de
То, чего ещё никто не знает о тебе и обо мне
Somos más que una idea
Мы больше, чем идея
Más que una idea
Больше, чем идея
Por fin, me traes aquí
И, наконец, ты приводишь меня сюда
Donde hace siglos que yo me fui
Туда, откуда я ушла много веков назад
Me traes aquí
Ты приводишь меня сюда
Mientras preparo
Пока я готовлюсь
Me sirvo una copa
Я наливаю себе бокал
No cenas conmigo y
Ты не ужинаешь со мной и
Me quitas la ropa
Раздеваешь меня
Mientras te amo
Пока я тебя люблю
Empiezo a tenerlo
Я начинаю понимать
Más claro
Яснее
Indudablemente
Несомненно
Invades mi mente
Ты покоряешь мой разум
Corre tu sonido en mis venas y no es voz, es encanto
Твой голос бежит по моим венам, и это не голос, это очарование
Y me encantas, por fin eres mío, mi rey
И ты очаровываешь меня, и, наконец, ты мой, мой король
Lo que aún nadie sabe de ti y de
То, чего ещё никто не знает о тебе и обо мне
Somos más que una idea
Мы больше, чем идея
Más que una idea
Больше, чем идея
Por fin, me traes aquí
И, наконец, ты приводишь меня сюда
Donde hace siglos que yo me fui
Туда, откуда я ушла много веков назад
Porque ya somos, ya somos y estamos
Потому что мы уже есть, мы уже есть, и мы здесь
Porque si estamos, si estamos, ya somos
Потому что если мы есть, если мы есть, значит, мы уже есть
Indudablemente sí, indudablemente
Несомненно да, несомненно
Invades toda mi mente
Ты покоряешь весь мой разум
Por fin, me traes aquí
И, наконец, ты приводишь меня сюда
Por fin, me traes aquí
И, наконец, ты приводишь меня сюда
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Por fin eres mío, mi rey
И, наконец, ты мой, мой король
Lo que aún nadie sabe de ti y de
То, чего ещё никто не знает о тебе и обо мне
Somos más que una idea
Мы больше, чем идея
Más que una idea
Больше, чем идея
Por fin, me traes aquí
И, наконец, ты приводишь меня сюда
Donde hace siglos que yo me fui
Туда, откуда я ушла много веков назад
Mientras te amo
Пока я тебя люблю
Empiezo a tenerlo
Я начинаю понимать
Más claro
Яснее





Writer(s): Biagio Antonacci, Laura Pausini, Placido Salamone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.