Paroles et traduction Laura Pausini - Tutto non fa te
Tutto non fa te
Everything but Not You
Così
ti
scrivo
e
non
so
dirti
So
I'm
writing
to
you,
and
I
can't
tell
you
Da
dove
e
che
ore
sono
From
where
and
what
time
it
is
Da
qualche
parte
in
mezzo
al
cielo
Somewhere
in
the
sky
Di
notte
in
aeroplano
On
an
airplane
at
night
Che
qui
si
va
e
si
torna
in
fretta
Where
you
go
and
return
in
a
hurry
Più
in
fretta
anche
del
giorno
Even
quicker
than
the
daytime
Ed
io
non
so
se
questo
And
I
don't
know
if
this
È
un
viaggio
o
il
suo
ritorno
Is
a
trip
or
its
return
Dal
buio
stanotte
From
the
darkness
tonight
Ti
parlo
di
me
I'll
tell
you
about
me
Ho
tutto
stanotte
I
have
everything
tonight
Ma
tutto
non
fa
te
But
everything
but
not
you
Fai
come
fosse
una
volta
Do
as
you
used
to
do
Che
mi
dicevi,
"Laura
That
you
told
me,
"My
dear
C'è
un
bene
che
non
cambia
il
mondo
There's
a
good
that
doesn't
change
the
world
Di
chi
ti
sente
e
ti
ascolta
Of
those
who
hear
and
listen
to
you
E
in
meno
di
un
secondo
And
in
less
than
a
second
Capisce
cosa
stai
provando
tu"
They
understand
what
you're
feeling"
C'è
un
patto
con
la
mia
memoria
There's
a
pact
with
my
memory
Il
sonno
e
i
vuoti
d'aria
Sleep
and
air
pockets
Pensieri
lievi
in
alta
quota
Light
thoughts
at
high
altitude
Su
questa
traiettoria
On
this
trajectory
Così
ti
scrivo
che
mi
manchi
So
I'm
writing
to
you
that
I
miss
you
Potessi
averti
accanto
I
wish
I
could
have
you
by
my
side
Possiamo
avere
molto,
mamma
We
can
have
so
much,
my
dear
E
perderci
altrettanto
And
lose
just
as
much
C'è
un
piccolo
vuoto
There's
a
little
emptiness
Che
chiede
perché
That
asks
why
Se
tutto
mi
è
dato
If
everything
is
given
to
me
Tutto
non
fa
te
Everything
but
not
you
Fai
come
fosse
domani
Do
as
you
would
tomorrow
Che
mi
ripeti,
"Laura
That
you
repeat
to
me,
"My
dear
C'è
un
bene
che
non
varia
il
mondo
There's
a
good
that
doesn't
change
the
world
Di
chi
attraversa
i
confini
Of
those
who
cross
borders
E
in
meno
di
un
secondo
And
in
less
than
a
second
Capisce
cosa
stai
provando
se"
They
understand
what
you're
feeling
you"
Se
sono
grida
mute
If
they
are
silent
cries
O
lacrime
segrete
Or
secret
tears
Allora
così
ti
scrivo
Then
so
I
write
to
you
Potessi
raccontarti
I
wish
I
could
tell
you
Di
mille
abbracci
forti
ora
Of
a
thousand
strong
hugs
now
Tra
poco
arrivo
I'll
be
there
soon
Tra
poco
arrivo
I'll
be
there
soon
E
fai
come
fosse
domani
And
do
as
you
would
tomorrow
Che
mi
ripeti
ancora
That
you
repeat
to
me
again
"C'è
un
bene
che
non
varia
il
mondo
"There's
a
good
that
doesn't
change
the
world
Di
chi
attraversa
i
confini
Of
those
who
cross
borders
E
in
meno
di
un
secondo
And
in
less
than
a
second
Capisce
cosa
stai
provando
tu"
They
understand
what
you're
feeling"
Così
ti
scrivo
e
non
so
dirti
So
I'm
writing
to
you,
and
I
can't
tell
you
Da
dove
e
che
ore
sono
From
where
and
what
time
it
is
Da
qualche
parte
in
mezzo
al
cielo,
arrivo
Somewhere
in
the
sky,
I'm
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Luca Chiaravalli, Simone Bertolotti, Niccolo Agliardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.