Laura Pausini - Un tiempo en el que vivir - traduction des paroles en russe




Un tiempo en el que vivir
Время, в котором жить
Es una herida que no se cerrara
Это рана, которая не заживет,
Bañada por la misma lagrima
Омытая той же слезой.
Como el,junto a el
Как он, рядом с ним,
Entre miles
Среди тысяч,
De hojas al caer
Листьев, падающих вниз.
No tienen tierra
У них нет земли,
Tampoco identidad
Нет и личности,
Ni pasaporte hacia la libertad
Ни паспорта к свободе.
Como el, junto a el
Как он, рядом с ним,
Entre miles
Среди тысяч,
En silencio asi
В тишине такой.
Buscando
Ища,
Soñando
Мечтая,
Un tiempo en el que vivir
О времени, в котором жить,
De cosas normales
О вещах обычных
Y dulcísimas
И сладостных.
Un tiempo de no ver
О времени, когда не видеть
El miedo
Страха.
Un dia llegara
Однажды наступит день,
Y ya
И уже
El cielo nevara
С неба будет падать снег,
Muy lento nevara
Очень медленно будет падать.
Y no me digas
И не говори мне,
Que cuenta no te das
Что ты не замечаешь,
Mujeres, hombres
Женщины, мужчины,
Todos son igual
Все одинаковы.
Como tu, como yo, todos vamos
Как ты, как я, все мы идем,
Somos tantos
Нас так много,
Buscando el destino y seguir
Ищем судьбу и продолжаем
El camino asi
Путь такой.
Buscando
Ища,
Logrando
Достигая,
Un tiempo en el que vivir
Времени, в котором жить,
De cosas normales
О вещах обычных
Y dulcísimas
И сладостных.
Un tiempo de no ver
О времени, когда не видеть
El miedo
Страха.
Un dia llegara
Однажды наступит день,
Y ya
И уже
Un tiempo que
Время, которое
No ves ahora
Ты не видишь сейчас,
Que cuando llegues ya
Когда ты придешь, уже
Veras
Увидишь,
Que el cielo se abrira
Что небо откроется
Y el alba nacera
И рассвет наступит,
Que el cielo se abrira
Что небо откроется
Y el alba nacera
И рассвет наступит,
Y el alba nacera...
И рассвет наступит...





Writer(s): Ignacio Ballesteros, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Daniel Vuletic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.