Laura Pausini - Un'emergenza d'amore - Verona (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Un'emergenza d'amore - Verona (live)




Un'emergenza d'amore - Verona (live)
Чрезвычайная любовь - Верона (live)
È un'emergenza d'amore
Это чрезвычайная любовь,
Il mio bisogno di te
Моя нужда в тебе,
Un desiderio così speciale
Желание такое особенное,
Che assomiglia un dolore per me
Что похоже на боль для меня.
È un'emergenza d'amore
Это чрезвычайная любовь,
E no, non si chiede perché
И нет, не спрашивай почему,
Un canto libero verso il mare
Свободная песня, летящая к морю,
Questo viverti dentro di me
Это ты, живущий во мне.
Sei il vino e il pane
Ты - вино и хлеб,
Un'esigenza naturale
Естественная потребность,
Sei un temporale che
Ты - гроза, которая
Porta il sole da me
Приносит солнце ко мне.
Dolcemente, mi spiazzi il cuore
Сладко, ты взрываешь моё сердце.
Ed io ti porterò
И я буду носить тебя
Dentro le mie tasche ovunque andrai
В своих карманах, куда бы ты ни пошел,
Come una moneta, un amuleto
Как монета, как амулет,
Che tra le mie mani, io cullerò
Который в своих руках я буду баюкать.
È un'emergenza d'amore
Это чрезвычайная любовь,
Questo volerti qui tutto per me
Это желание иметь тебя здесь, всего для меня,
Averti adosso per non fare asciugare
Чувствовать тебя на себе, чтобы не дать высохнуть
Dalla bocca il sapore di te
Вкусу тебя на моих губах.
Sei il bene e il male
Ты - добро и зло,
Una battaglia, un carnevale
Битва, карнавал,
Sei la passione che non ha tregua per me
Ты - страсть, которая не знает покоя для меня.
Dolcemente, tu mi spiazzi il cuore
Сладко, ты взрываешь моё сердце.
Ed io ti porterò
И я буду носить тебя
Dentro le mie tasche ovunque andrai
В своих карманах, куда бы ты ни пошел,
Come una moneta, un amuleto
Как монета, как амулет,
Che tra le mie mani, stringerò
Который в своих руках я буду сжимать.
Sei la mia prigione
Ты - моя тюрьма,
L'evasione dentro me (l'evasione dentro me)
Побег внутри меня (побег внутри меня),
Oltre la ragione
Вне разума,
Solamente io conosco cosa c'è
Только я знаю, что есть,
Quell'amore che ho per te
Эта любовь, которую я испытываю к тебе.
Io ti porterò
Я буду носить тебя
Dentro le mie tasche ovunque andrai
В своих карманах, куда бы ты ни пошел.
Come un incantesimo segreto
Как тайное заклинание,
Per i giorni vuoti che vivrò
Для пустых дней, которые я проживу,
Per inseguirti in ogni viaggio che farai
Чтобы преследовать тебя в каждом твоем путешествии,
Dentro le mie tasche ovunque andrai
В своих карманах, куда бы ты ни пошел,
Come una moneta
Как монета,
Come un amuleto
Как амулет,
Come un incantesimo segreto
Как тайное заклинание.





Writer(s): Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Massimo Pacciani, Eric Buffat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.