Paroles et traduction Laura Pausini - Un progetto di vita in comune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un progetto di vita in comune
Совместный жизненный проект
Le
differenze
tra
noi
Наши
различия
Sono
evidenti
però
Очевидны,
но
Tornare
indietro
Возвращаться
назад
Mai
stato
per
me
Не
было
моим
путем.
Sei
diverso
da
me
Ты
отличаешься
от
меня,
Ma
gli
opposti
si
trovano
in
sé
Но
противоположности
притягиваются.
Una
logica
c'è
В
этом
есть
логика,
La
vita
non
è
mai
come
s'immagina
Жизнь
никогда
не
бывает
такой,
как
мы
ее
представляем.
Questa
teoria
fa
a
pugni
con
la
pratica
Эта
теория
расходится
с
практикой.
Supererò
mille
dubbi
e
paure
Я
преодолею
тысячу
сомнений
и
страхов,
Se
c'è
un
progetto
di
vita
in
comune
Если
у
нас
есть
совместный
жизненный
проект.
Non
sempre
va
come
vuoi
Не
всегда
все
идет
так,
как
хочешь,
E
tu
l'eccezione
non
sei
И
ты
не
исключение.
Io
disarmata
così
Я
так
беззащитна,
Continuo
da
qui
Продолжаю
отсюда
In
piedi
anche
se
На
ногах,
даже
если
L'animo
umano
è
sensibile
Человеческая
душа
чувствительна.
A
convincermi
che
Убедить
себя,
что
La
vita
non
è
mai
come
s'immagina
Жизнь
никогда
не
бывает
такой,
как
мы
ее
представляем.
Questa
teoria
fa
a
pugni
con
la
pratica
Эта
теория
расходится
с
практикой.
E
con
i
perché
И
с
вопросами
"почему",
E
se
dovrò
riscrivere
ogni
pagina
И
если
мне
придется
переписать
каждую
страницу,
Accetterò
senza
dubbi
e
paure
Я
приму
без
сомнений
и
страхов
Questo
progetto
di
vita
in
comune
Этот
совместный
жизненный
проект.
L'accetterò
senza
mezze
misure
Я
приму
его
без
полумер.
Per
noi
lo
farò
Ради
нас
я
это
сделаю,
Per
non
sprecare
un
occasione
Чтобы
не
упустить
возможность,
Quello
che
sento
per
te
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
È
così
palese
Так
очевидно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURA PAUSINI, DANIJEL VULETIC, ALFREDO (CHEOPE) RAPETTI MOGOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.