Laura Pausini - Un proyecto de vida en común - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Un proyecto de vida en común




Un proyecto de vida en común
Наш общий жизненный проект
Lo
Я знаю,
Todo el abismo que ves
Ты видишь лишь пропасть,
Es evidente, más yo
Это очевидно, но я
Salto al vacío al revés
Прыгаю в пустоту наоборот,
Sobrevolaré
Я буду парить.
Puede
Возможно,
Que no seas como yo
Ты не такой, как я,
Tan iguales admito que no
Признаю, мы не совсем одинаковы,
Puede
Возможно,
Que el opuesto sea amor
Противоположности притягиваются.
La vida no es como la quieres imaginar
Жизнь не такая, какой ты её представляешь,
Créeme que esta teoría se contradice al practicar
Поверь, эта теория противоречит практике,
¿Aceptarás lo que yo quiero aún?
Примешь ли ты всё ещё то, чего я хочу?
Nuestro proyecto de vida en común
Наш общий жизненный проект,
¿Lo aceptarás?
Примешь ли ты его?
Lo
Я знаю,
Las cosas no van siempre bien
Всё не всегда идёт гладко,
Y yo la excepción no seré
И я не исключение,
Aún desarmada así
Даже будучи такой уязвимой,
Hoy lucho por ti
Сегодня я борюсь за тебя.
Me quedo
Я остаюсь
De pie aunque
Стоять на ногах, хотя знаю,
Que el alma humana invencible no es
Что человеческая душа не непобедима,
Hoy puedo
Сегодня я могу
Convencerte de que
Убедить тебя, что
La vida no es como la quieres imaginar
Жизнь не такая, какой ты её представляешь,
Yo lo que esta teoría se contradice al practicar
Я знаю, что эта теория противоречит практике,
Te demostraré
Я докажу тебе,
Que no hay vacío ni son blancas las páginas
Что нет пустоты и страницы не белые,
¿Aceptarás lo que yo quiero aún?
Примешь ли ты всё ещё то, чего я хочу?
Nuestro proyecto de vida en común
Наш общий жизненный проект,
¿Lo aceptarás porque lo quieres tú?
Примешь ли ты его, потому что ты этого хочешь?
Por ti yo lo haré
Ради тебя я сделаю это,
Por no perder una ocasión que es
Чтобы не упустить возможность, которая
La última
Последняя,
¿Aceptarás?
Примешь ли ты?
Yo aceptaré
Я приму,
Por ti lo haré
Ради тебя я сделаю это.
Porque cuando me miras así
Потому что, когда ты смотришь на меня так,
Es tan evidente
Это так очевидно.





Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo (cheope) Rapetti Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.