Paroles et traduction Laura Pausini - Una Gran Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Gran Verdad
A Great Truth
Una
gran
verdad,
buenos
juramentos
A
great
truth,
good
oaths
Cuanta
voluntad,
en
un
mundo
así
How
much
willpower,
in
such
a
world
Donde
resistir
es
cosa
de
gigantes
mira
más
allá
Where
resisting
is
a
giant's
thing
look
beyond
Prueba
cuando
antes
Try
as
before
Es
la
gran
verdad
de
la
buena
gente
It's
the
great
truth
of
good
people
Que
no
venderá
el
alma
inúltimente
Who
won't
sell
their
soul
uselessly
Y
vendrá
And
it
will
come
(Y
vendrá)
(And
it
will
come)
Este
año
dará
una
gran
verdad
This
year
will
give
a
great
truth
Para
quien
soñará
For
who
will
dream
Tú
salta
el
foso,
ven
You
jump
the
ditch,
come
Aquí
a
un
mundo
mejor
Here
to
a
better
world
De
buena
voluntad
Of
good
will
Que
no
puede
acabar
Which
cannot
end
Alarga
el
paso
y
llegarás
Lengthen
the
step
and
you
will
arrive
A
ese
mundo
tan
especial
lleno
de
verdad
To
that
world
so
special
full
of
truth
Donde
no
existe
el
mal
Where
evil
does
not
exist
Una
gran
verdad
que
jamás
morirá
A
great
truth
that
will
never
die
Cuanta
voluntad
How
much
willpower
En
un
mundo
donde
la
gente
mantendrá
In
a
world
where
the
people
will
keep
El
alma
inocente
The
soul
innocent
Y
vendrá
And
it
will
come
(Y
vendrá)
(And
it
will
come)
Muy
pronto
dará
una
gran
Very
soon
will
give
a
great
Verdad
para
quién
soñará
Truth
for
who
will
dream
Alarga
el
paso
y
vem
aquí
Lengthen
the
step
and
come
here
A
una
vida
mejor
To
a
better
life
De
nueva
realidad
Of
new
reality
Que
no
puede
acabar
Which
cannot
end
Tú
salta
el
foso
y
llegarás
You
jump
the
ditch
and
you
will
arrive
A
esse
mundo
tan
especial
At
that
world
so
special
Donde
no
hay
maldad
Where
there
is
no
evil
Salta
el
foso
y
ven
ya,
tú
salta
ahora
Jump
the
ditch
and
come
now,
you
jump
now
Cuánta
voluntad
en
un
mundo
así,
oh
How
much
willpower
in
a
world
like
this,
oh
Esta
grand
verdad
puede
ser
realidad
This
great
truth
can
be
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIORGIO VANNI, LAURA PAUSINI, MASSIMO LONGHI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.