Laura Pausini - Una Gran Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Una Gran Verdad




Una gran verdad, buenos juramentos
Великая правда, хорошие клятвы
Cuanta voluntad, en un mundo así
Сколько воли, в таком мире
Donde resistir es cosa de gigantes mira más allá
Где сопротивляться-это вещь гигантов, смотри за пределы
Prueba cuando antes
Попробуйте, когда раньше
Es la gran verdad de la buena gente
Это великая правда хороших людей.
Que no venderá el alma inúltimente
Что он не продаст недостойную душу,
Será
Быть
(Será)
(Быть)
Y vendrá
И придет
(Y vendrá)
придет)
Este año dará una gran verdad
Этот год даст большую правду
Para quien soñará
Для того, кто мечтает
salta el foso, ven
Ты прыгай через ров, иди сюда.
Aquí a un mundo mejor
Здесь, в лучший мир,
De buena voluntad
Доброй воли
Que no puede acabar
Который не может закончиться.
Alarga el paso y llegarás
Продлите шаг, и вы доберетесь
A ese mundo tan especial lleno de verdad
В этот особый мир, полный правды.
Donde no existe el mal
Где нет зла
Una gran verdad que jamás morirá
Великая правда, которая никогда не умрет.
Cuanta voluntad
Сколько воли
En un mundo donde la gente mantendrá
В мире, где люди будут держать
El alma inocente
Невинная душа
Será
Быть
(Será)
(Быть)
Y vendrá
И придет
(Y vendrá)
придет)
Muy pronto dará una gran
Очень скоро он даст большой
Verdad para quién soñará
Правда, для кого он будет мечтать
Alarga el paso y vem aquí
Удлините шаг и посмотрите здесь
A una vida mejor
К лучшей жизни
De nueva realidad
Из новой реальности
Que no puede acabar
Который не может закончиться.
salta el foso y llegarás
Вы прыгаете через ров, и вы доберетесь
A esse mundo tan especial
В esse мир такой особенный
Donde no hay maldad
Где нет зла,
Salta el foso y ven ya, salta ahora
Прыгай в яму и иди, прыгай сейчас.
Cuánta voluntad en un mundo así, oh
Сколько воли в таком мире, о
Esta grand verdad puede ser realidad
Эта великая истина может быть реальностью





Writer(s): GIORGIO VANNI, LAURA PAUSINI, MASSIMO LONGHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.