Laura Pausini - Una Historia Seria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Una Historia Seria




Una Historia Seria
Серьезная История
Cae tu sonrisa en el café
Твоя улыбка падает в кофе,
Me miras sin pensar en
Ты смотришь на меня, не думая обо мне.
Es sólo una costumbre, ya lo
Это просто привычка, я знаю.
Nada qué hablar, ni qué decir
Не о чем говорить, нечего сказать.
En esta historia
В этой истории,
Que va adelante sin andar
Которая идет вперед, не двигаясь.
Una historia seria, será
Серьезная история, да,
De todas formas quiero que
В любом случае я хочу, чтобы
seas como debes ser
Ты был таким, каким должен быть.
Algo más grande, como ayer
Немного больше, как вчера,
Algo sincero, algo más mío
Немного искреннее, немного больше моим.
Sentir de nuevo tus escalofríos
Снова почувствовать твою дрожь,
Menos distante de
Менее отстраненным от меня.
Un poco amante, un poco amante
Немного любящим, немного любящим.
Ya tu sonrisa no es mía
Твоя улыбка больше не моя,
Monotonía, nos falta la energía
Однообразие, нам не хватает энергии.
Cada vez más desconociéndonos
Все больше не узнавая друг друга,
Inmóviles vamos perdiéndonos
Неподвижные, мы теряемся.
En esta historia
В этой истории,
Que confio puede volver
Которая, я верю, может вернуться.
Una historia seria lo
Серьезная история, я знаю.
Te lo confieso, quiero que
Признаюсь, я хочу, чтобы
seas como debes ser
Ты был таким, каким должен быть.
Algo más grande, como ayer
Немного больше, как вчера,
Algo sincero, algo más mío
Немного искреннее, немного больше моим.
Sentir de nuevo tus escalafríos
Снова почувствовать твою дрожь,
Menos distante de
Менее отстраненным от меня.
Un poco amante, un poco amante
Немного любящим, немного любящим.
Algo más, ah, ah, ah
Что-то большее, ах, ах, ах.
(Un poco amante)
(Немного любящим)
Te lo confieso, quiero que
Признаюсь, я хочу, чтобы
seas como debes ser
Ты был таким, каким должен быть.
Mejor amante, como ayer
Лучшим любовником, как вчера,
Porque tu sabes que es verdad
Потому что ты знаешь, что это правда,
Que el alma ya no soporta más
Что душа больше не выдержит
Quedarme sola, oh, no
Оставаться одной, о, нет.
Y vuela ahora y vuela ahora
И лети сейчас, и лети сейчас.





Writer(s): LAURA PAUSINI, MAURO SALVATORE, ALFREDO RAPETTI, ADPT: IGNACIO BALLEST DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.