Laura Pausini - Una Historia Seria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Una Historia Seria




Cae tu sonrisa en el café
Брось свою улыбку в кафе,
Me miras sin pensar en
Ты смотришь на меня, не думая обо мне.
Es sólo una costumbre, ya lo
Это просто обычай, я знаю.
Nada qué hablar, ni qué decir
Не о чем говорить, не о чем говорить.
En esta historia
В этой истории
Que va adelante sin andar
Который идет вперед, не ходя
Una historia seria, será
Серьезная история, будет
De todas formas quiero que
В любом случае, я хочу, чтобы ты
seas como debes ser
Ты такой, какой должен быть.
Algo más grande, como ayer
Что-то большее, как вчера.
Algo sincero, algo más mío
Что-то искреннее, что-то более мое.
Sentir de nuevo tus escalofríos
Снова почувствовать твой озноб.
Menos distante de
Менее отдаленный от меня
Un poco amante, un poco amante
Немного любовник, немного любовник.
Ya tu sonrisa no es mía
Твоя улыбка уже не моя.
Monotonía, nos falta la energía
Однообразие, нам не хватает энергии.
Cada vez más desconociéndonos
Все больше и больше неизвестно нам.
Inmóviles vamos perdiéndonos
Неподвижные мы теряемся.
En esta historia
В этой истории
Que confio puede volver
Что я доверяю, может вернуться.
Una historia seria lo
Серьезная история, я знаю.
Te lo confieso, quiero que
Признаюсь тебе, я хочу, чтобы ты
seas como debes ser
Чай будь таким, каким ты должен быть.
Algo más grande, como ayer
Что-то большее, как вчера.
Algo sincero, algo más mío
Что-то искреннее, что-то более мое.
Sentir de nuevo tus escalafríos
Снова почувствовать свои лестницы.
Menos distante de
Менее отдаленный от меня
Un poco amante, un poco amante
Немного любовник, немного любовник.
Algo más, ah, ah, ah
Что-то еще, ах, ах, ах
(Un poco amante)
(Немного любовник)
Te lo confieso, quiero que
Признаюсь тебе, я хочу, чтобы ты
seas como debes ser
Ты такой, какой должен быть.
Mejor amante, como ayer
Лучший любовник, как вчера
Porque tu sabes que es verdad
Потому что ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Que el alma ya no soporta más
Что душа больше не терпит
Quedarme sola, oh, no
Остаться одной, О, нет.
Y vuela ahora y vuela ahora
И лети сейчас и лети сейчас.





Writer(s): LAURA PAUSINI, MAURO SALVATORE, ALFREDO RAPETTI, ADPT: IGNACIO BALLEST DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.