Laura Pausini - Vivimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laura Pausini - Vivimi




Vivimi
Оживи меня
Non ho bisogno più di niente adesso che
Мне больше ничего не нужно, теперь, когда
Mi illumini d'amore immenso fuori e dentro
Ты освещаешь меня огромной любовью снаружи и внутри
Credimi se puoi
Поверь мне, если ты можешь
Credimi se vuoi
Поверь мне, если ты можешь
Credimi e vedrai non finirà mai
Поверь мне, и ты увидишь, что это никогда не закончится
Ho desideri scritti in alto che volano
У меня есть желания, написанные высоко в небе, которые летают
Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo
Каждая мысль независима от моего тела
Credimi se puoi
Поверь мне, если ты можешь
Credimi perché
Поверь мне, потому что
Farei del male solo e ancora a me
Я бы причинил боль только себе и снова себе
Qui grandi spazi e poi noi
Здесь большие пространства, а потом мы
Cieli aperti che ormai
Открытые небеса, которые теперь
Non si chiudono più
Больше никогда не закроются
C'è bisogno di vivere da qui
Нужно жить отсюда
Vivimi senza paura
Оживи меня без страха
Che sia una vita o che sia un'ora
Будет ли это жизнь или всего лишь час
Non lasciare libero o disperso
Не оставляй свободным или забытым
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Это мое пространство, теперь открытое, я тебя умоляю
Vivimi senza vergogna
Оживи меня без стыда
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если у тебя весь мир против
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Оставь видимость и пойми смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И послушай то, что у меня внутри
Così diventi un grande quadro che dentro me
Так ты станешь большой картиной внутри меня
Ricopre una parete bianca un po' anche stanca
Которая покрывает белую стену, немного уставшую
Credimi se puoi
Поверь мне, если ты можешь
Credimi perché
Поверь мне, потому что
Farei del male solo e ancora a me
Я бы причинил боль только себе и снова себе
Qui tra le cose che ho
Здесь, среди тех вещей, что у меня есть
Ho qualcosa di più
У меня есть что-то большее
Che non ho avuto mai
Чего у меня никогда не было раньше
Hai bisogno di vivermi di più
Тебе нужно прожить со мной больше
E vivimi senza paura
И оживи меня без страха
Che sia una vita o che sia un'ora
Будет ли это жизнь или всего лишь час
Non lasciare libero o disperso
Не оставляй свободным или забытым
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Это мое пространство, теперь открытое, я тебя умоляю
Vivimi senza vergogna
Оживи меня без стыда
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если у тебя весь мир против
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Оставь видимость и пойми смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И послушай то, что у меня внутри
Hai aperto in me la fantasia
Ты открыл во мне фантазию
Le attese, i giorni di un'illimitata gioia
Ожидания дни безграничной радости
Hai preso me, sei la regia
Ты взял меня, ты режиссируешь
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea
Ты направляешь меня, а затем перемещаешь в соответствии со своей идеей
Vivimi senza paura
Оживи меня без страха
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если у тебя весь мир против
Lascia l'apparenza, prendi il senso
Оставь видимость, пойми смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И послушай то, что у меня внутри





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.