Paroles et traduction Laura Pausini - Vivimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
bisogno
più
di
niente
adesso
che
Мне
больше
ничего
не
нужно,
теперь,
когда
Mi
illumini
d'amore
immenso
fuori
e
dentro
Ты
освещаешь
меня
огромной
любовью
снаружи
и
внутри
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
ты
можешь
Credimi
se
vuoi
Поверь
мне,
если
ты
можешь
Credimi
e
vedrai
non
finirà
mai
Поверь
мне,
и
ты
увидишь,
что
это
никогда
не
закончится
Ho
desideri
scritti
in
alto
che
volano
У
меня
есть
желания,
написанные
высоко
в
небе,
которые
летают
Ogni
pensiero
è
indipendente
dal
mio
corpo
Каждая
мысль
независима
от
моего
тела
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
ты
можешь
Credimi
perché
Поверь
мне,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
Я
бы
причинил
боль
только
себе
и
снова
себе
Qui
grandi
spazi
e
poi
noi
Здесь
большие
пространства,
а
потом
мы
Cieli
aperti
che
ormai
Открытые
небеса,
которые
теперь
Non
si
chiudono
più
Больше
никогда
не
закроются
C'è
bisogno
di
vivere
da
qui
Нужно
жить
отсюда
Vivimi
senza
paura
Оживи
меня
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Будет
ли
это
жизнь
или
всего
лишь
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляй
свободным
или
забытым
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
Это
мое
пространство,
теперь
открытое,
я
тебя
умоляю
Vivimi
senza
vergogna
Оживи
меня
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
у
тебя
весь
мир
против
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
видимость
и
пойми
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
послушай
то,
что
у
меня
внутри
Così
diventi
un
grande
quadro
che
dentro
me
Так
ты
станешь
большой
картиной
внутри
меня
Ricopre
una
parete
bianca
un
po'
anche
stanca
Которая
покрывает
белую
стену,
немного
уставшую
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
ты
можешь
Credimi
perché
Поверь
мне,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
Я
бы
причинил
боль
только
себе
и
снова
себе
Qui
tra
le
cose
che
ho
Здесь,
среди
тех
вещей,
что
у
меня
есть
Ho
qualcosa
di
più
У
меня
есть
что-то
большее
Che
non
ho
avuto
mai
Чего
у
меня
никогда
не
было
раньше
Hai
bisogno
di
vivermi
di
più
Тебе
нужно
прожить
со
мной
больше
E
vivimi
senza
paura
И
оживи
меня
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Будет
ли
это
жизнь
или
всего
лишь
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляй
свободным
или
забытым
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
Это
мое
пространство,
теперь
открытое,
я
тебя
умоляю
Vivimi
senza
vergogna
Оживи
меня
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
у
тебя
весь
мир
против
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
видимость
и
пойми
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
послушай
то,
что
у
меня
внутри
Hai
aperto
in
me
la
fantasia
Ты
открыл
во
мне
фантазию
Le
attese,
i
giorni
di
un'illimitata
gioia
Ожидания
дни
безграничной
радости
Hai
preso
me,
sei
la
regia
Ты
взял
меня,
ты
режиссируешь
Mi
inquadri
e
poi
mi
sposti
in
base
alla
tua
idea
Ты
направляешь
меня,
а
затем
перемещаешь
в
соответствии
со
своей
идеей
Vivimi
senza
paura
Оживи
меня
без
страха
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
у
тебя
весь
мир
против
Lascia
l'apparenza,
prendi
il
senso
Оставь
видимость,
пойми
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
послушай
то,
что
у
меня
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.