Paroles et traduction Laura Pausini - Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live)
Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live)
Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live)
Volveré
junto
a
ti,
a
pesar
de
mi
orgullo
I'll
return
to
you,
despite
my
pride
Volveré
porque
sé
que
no
puedo
elegir
I'll
return
because
I
know
I
can't
choose
Recordando
ahora
días
de
otra
latitud
Remembering
now
days
of
another
latitude
(Frecuentando
sitios
donde
tú
estarás)
(Haunting
places
where
you
will
be)
Repitiendo
gestos
y
palabras
que
perdimos
Repeating
gestures
and
words
that
we
lost
Volveré
junto
a
ti,
como
cuando
me
fui
I'll
return
to
you,
as
when
I
left
Tú,
dime
si
estás
dispuesto
a
intentar
Tell
me
if
you're
willing
to
try
De
nuevo,
conmigo,
un
largo
camino
Again,
with
me,
a
long
way
Si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
If
you're
still
you,
if
now
I'm
me
Como
una
canción
sincera
y
nueva
Like
a
sincere
and
new
song
Tú,
dime
si
está;
si
puedo
encontrar
Tell
me
if
it
is;
if
I
can
find
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
(oh,
no)
Our
past
in
your
gaze
(oh,
no)
Tu
mirar,
oh
(oh,
no,
no,
no)
Your
gaze,
oh
(oh,
no,
no,
no)
Volveré
junto
a
ti,
pues,
te
quise
y
te
quiero
I'll
return
to
you,
because
I
loved
and
love
you
(Volveré
junto
a
ti
para
siempre,
hasta
el
fin)
(I'll
return
to
you
forever,
until
the
end)
Volveré
porque
en
ti
queda
parte
de
mí
(oh,
no)
I'll
come
back
because
part
of
me
is
in
you
(oh,
no)
A
respirar
el
aire
limpio
de
intranquilidad
To
breathe
the
fresh
air
of
tranquility
(A
reencontrar
tus
manos
fuertes,
otra
vez)
(To
find
your
strong
hands
again)
A
no
sentirme
siempre
frágil,
como
ayer,
no,
no
Not
to
feel
always
fragile,
like
yesterday,
no,
no
Tú,
dime
solo
si
estás
dispuesto
a
intentar
Tell
me
only
if
you're
willing
to
try
De
nuevo,
conmigo,
un
largo
camino
Again,
with
me,
a
long
way
Dime
si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
Tell
me
if
you're
still
you,
if
now
I'm
me
Aquellas
canciones
tuyas,
nuestras
Those
songs
of
yours,
ours
Tú,
dime
si
está;
si
puedo
encontrar
Tell
me
if
it
is;
if
I
can
find
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
(oh,
no)
Our
past
in
your
gaze
(oh,
no)
Oh,
uh,
no,
no,
no
Oh,
uh,
no,
no,
no
Manos
arriba,
¡así!
Hands
up,
like
that!
Oh,
oh,
oh,
no,
oh
Oh,
oh,
oh,
no,
oh
Si
ahora
eres
tú
If
now
you
are
you
Una
canción
sincera
y
nueva
A
sincere
and
new
song
Tú,
dime
si
está;
si
puedo
encontrar
yo
Tell
me
if
it
is;
if
I
can
find
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
(oh,
no)
Our
past
in
your
gaze
(oh,
no)
Ya
no
puedo
elegir
I
can't
choose
anymore
Volveré
junto
a
ti
I'll
return
to
you
¡Gracias,
Chile!
Thank
you,
Chile!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, D. Vuletic, Cheope Ignacio Ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.