Laura Pausini - Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laura Pausini - Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live)




Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live)
Volvere junto a ti - Santiago del Chile (live)
Volveré junto a ti, a pesar de mi orgullo
I'll return to you, despite my pride
Volveré porque que no puedo elegir
I'll return because I know I can't choose
Recordando ahora días de otra latitud
Remembering now days of another latitude
(Frecuentando sitios donde estarás)
(Haunting places where you will be)
Repitiendo gestos y palabras que perdimos
Repeating gestures and words that we lost
Volveré junto a ti, como cuando me fui
I'll return to you, as when I left
Tú, dime si estás dispuesto a intentar
Tell me if you're willing to try
De nuevo, conmigo, un largo camino
Again, with me, a long way
Si aún eres tú, si ahora soy yo
If you're still you, if now I'm me
Como una canción sincera y nueva
Like a sincere and new song
Tú, dime si está; si puedo encontrar
Tell me if it is; if I can find
Nuestro pasado en tu mirar (oh, no)
Our past in your gaze (oh, no)
Tu mirar, oh (oh, no, no, no)
Your gaze, oh (oh, no, no, no)
Volveré junto a ti, pues, te quise y te quiero
I'll return to you, because I loved and love you
(Volveré junto a ti para siempre, hasta el fin)
(I'll return to you forever, until the end)
Volveré porque en ti queda parte de (oh, no)
I'll come back because part of me is in you (oh, no)
A respirar el aire limpio de intranquilidad
To breathe the fresh air of tranquility
(A reencontrar tus manos fuertes, otra vez)
(To find your strong hands again)
A no sentirme siempre frágil, como ayer, no, no
Not to feel always fragile, like yesterday, no, no
Tú, dime solo si estás dispuesto a intentar
Tell me only if you're willing to try
De nuevo, conmigo, un largo camino
Again, with me, a long way
Dime si aún eres tú, si ahora soy yo
Tell me if you're still you, if now I'm me
Aquellas canciones tuyas, nuestras
Those songs of yours, ours
Tú, dime si está; si puedo encontrar
Tell me if it is; if I can find
Nuestro pasado en tu mirar (oh, no)
Our past in your gaze (oh, no)
Oh, uh, no, no, no
Oh, uh, no, no, no
Manos arriba, ¡así!
Hands up, like that!
Oh, oh, oh, no, oh
Oh, oh, oh, no, oh
Si ahora eres
If now you are you
Una canción sincera y nueva
A sincere and new song
Tú, dime si está; si puedo encontrar yo
Tell me if it is; if I can find
Nuestro pasado en tu mirar (oh, no)
Our past in your gaze (oh, no)
Tu mirar
Your gaze
Ya no puedo elegir
I can't choose anymore
Volveré junto a ti
I'll return to you
¡Gracias, Chile!
Thank you, Chile!





Writer(s): Laura Pausini, D. Vuletic, Cheope Ignacio Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.