Paroles et traduction Laura Pausini - Volveré junto a ti - new version 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré junto a ti - new version 2013
Вернусь к тебе
Volveré
junto
a
ti
a
pesar
de
mi
orgullo
Вернусь
к
тебе,
несмотря
на
гордость
мою.
Volveré
porque
sé
que
no
puedo
elegir
Вернусь,
ведь
знаю,
не
выбирать
мне.
Recordando
ahora
días
de
otra
latitud
Вспоминаю
дни
в
других
местах,
Frecuentando
sitios
donde
tú
estarás
Посещаю
места,
где
бываешь
ты.
Repitiendo
gestos
y
palabras
que
perdimos
Повторяя
жесты
и
слова,
что
мы
утратили,
Volveré
junto
a
ti
como
cuando
me
fui
Вернусь
я
к
тебе,
как
когда-то
ушла.
Tú
dime
si
estás,
dispuesto
a
intentar
Скажи,
готов
ли
ты
вновь
попробовать
De
nuevo
conmigo,
un
largo
camino
Вновь
со
мной
пройти
долгий
путь?
Si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
Ты
все
еще
тот,
я
изменилась
ли?
Como
una
canción
sincera
y
nueva
Как
песня
искренняя
и
новая.
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи,
смогу
ли
я
вновь
обрести
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
Наше
прошлое
в
твоем
взгляде?
Oh,
no,
tu
mirar
О,
нет,
твой
взгляд...
Volveré
junto
a
ti,
pues
te
quise
y
te
quiero
Вернусь
к
тебе,
ведь
я
любила
и
люблю,
Volveré
junto
a
ti,
para
siempre
hasta
el
fin
Вернусь
к
тебе,
навечно,
до
конца.
Volveré,
porque
en
ti
queda
parte
de
mí
(Oh)
Вернусь,
ведь
в
тебе
есть
частица
меня
(О).
Al
respirar
el
aire
limpio
de
intranquilidad
Вдыхая
чистый
воздух
покоя,
Al
reencontrar
tus
manos,
fuerte
soplaré
Вновь
обретая
твои
руки,
вздохну
полной
грудью,
Al
no
sentirme
siempre
frágil
como
ayer
Не
чувствуя
себя
такой
хрупкой,
как
раньше.
Tú
dime
solo
si
estás
dispuesto
a
intentar
Скажи
же
мне
только,
готов
ли
ты
вновь
начать,
De
nuevo
conmigo
un
largo
camino
Снова
пройти
со
мной
долгий
путь?
Dime
si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
Скажи,
ты
все
еще
тот,
изменилась
ли
я?
Aquellas
canciones,
tuyas,
nuestras
Те
песни,
твои,
наши.
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи,
смогу
ли
я
вновь
обрести
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
Наше
прошлое
в
твоем
взгляде?
Si
ahora
eres
tú
una
canción
sincera
y
nueva
Если
теперь
ты
искренняя
и
новая
песня,
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи,
смогу
ли
я
вновь
обрести
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
Наше
прошлое
в
твоем
взгляде?
Oh,
no,
tu
mirar
О,
нет,
твой
взгляд...
Ya
no
puedo
elegir,
volveré
junto
a
ti
Я
не
могу
более
выбирать,
я
вернусь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, D. Vuletic, Cheope Ignacio Ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.