Paroles et traduction Laura Pausini - Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
Почувствуй меня (с Алехандро Сансом, 2013)
No
necesito
mas
de
nada
ahora
que
Теперь
мне
больше
ничего
не
нужно,
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Твоя
огромная
любовь,
зажглась
снаружи
и
внутри
меня
Créeme
esta
vez
поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
porque
поверь
мне,
потому
что
Créeme
y
veras
поверь
мне
и
ты
увидишь
No
acabará
mas
Это
не
закончится
больше.
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
У
меня
есть
желание,
написанное
вслух
Que
vuela
ya
что
сейчас
летает
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Мое
мышление
не
зависит
от
моего
тела,
Créeme
esta
vez
поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
porque
поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
ahora
мне
было
бы
больно
сейчас
Hay
gran
espacio
en
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
большое
пространство
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо
теперь
No
se
cierra
a
los
dos
Это
не
близко
к
обоим
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Потому
что
мы
знаем,
что
необходимо
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Сделай
жизнь
или
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляйте
здесь
свободными
и
голыми
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
без
стыда,
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
все
против.
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставьте
внешний
вид
и
почувствуйте,
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
чувствую,
что
у
меня
внутри
Y
te
transformas
en
un
cuadro
И
ты
станешь
картиной
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Это
покрывает
мои
белые
и
усталые
стены
Créeme
esta
vez
поверь
мне
на
этот
раз
Créeme
porque
поверь
мне,
потому
что
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Это
будет
больно
мне
снова
и
снова
Sí,
entra
en
mi
realidad
Да,
между
моей
реальностью
Hoy
yo
tengo
algo
más
У
меня
есть
кое
что
еще
сегодня
Que
jamás
tuve
ayer
Что
у
меня
никогда
не
было
вчера
Necesitas
vivirme
un
poco
mas
Вы
должны
жить
мне
немного
больше
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
без
страха
сейчас
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Сделай
жизнь
или
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляйте
здесь
свободными
и
голыми
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
без
стыда,
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
все
против.
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставьте
внешний
вид
и
почувствуйте,
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
чувствую,
что
у
меня
внутри
Has
abierto
en
mi
la
fantasia
Вы
открыли
во
мне
фантазию
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Дни
безграничного
счастья
ждут
меня
Es
tu
guion
это
твой
сценарий
Me
enfocas,
me
diriges
Ты
фокусируешь
меня,
ты
направляешь
меня
Pones
las
ideas
ты
выкладываешь
идеи
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
без
страха
сейчас
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
все
против.
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Оставьте
внешний
вид,
возьмите
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
чувствую,
что
у
меня
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Laura Pausini, Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.