Paroles et traduction Laura Pausini - Vivimi - Bergamo (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimi - Bergamo (live)
Live Me - Bergamo (live)
Non
ho
bisogno
più
di
niente
I
don't
need
anything
anymore
Mi
illumini
damore
immenso
fuori
e
dentro
You
illuminate
me
with
immense
love
inside
and
out
Credimi
se
puoi
Believe
me
if
you
can
Credimi
se
vuoi
Believe
me
if
you
can
Credimi
e
vedrai
non
finirà
mai
Trust
me
and
you
will
see
it
will
never
end
Ho
desideri
scritti
in
alto
che
volano
I
have
desires
written
on
high
that
fly
Ogni
pensiero
indipendente
dal
mio
corpo
Every
thought
independent
of
my
body
Credimi
se
puoi
Believe
me
if
you
can
Credimi
perché
Believe
me
because
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
I
would
only
do
harm
to
myself
Qui
grandi
spazi
e
poi
noi
Here
there
are
large
spaces
and
then
us
Cieli
aperti
che
ormai
Open
skies
that
no
longer
Non
si
chiudono
più
No
longer
close
C'è
bisogno
di
vivere
da
qui
There
is
a
need
to
live
from
here
Vivimi
senza
paura
Live
me
without
fear
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Whether
it
be
a
lifetime
or
an
hour
Non
lasciare
libero
o
disperso
Do
not
leave
this
Questo
mio
spazio
adesso
aperto
ti
prego
My
space
now
open,
I
beg
you
Vivimi
senza
vergogna
Live
me
without
shame
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Even
if
you
have
the
whole
world
against
you
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Let
go
of
appearances
and
take
the
meaning
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
And
listen
to
what
I
have
inside
Così
diventi
un
grande
quadro
che
dentro
me
Thus
you
become
a
great
painting
that
inside
me
Ricopre
una
parete
bianca
un
po'
anche
stanca
Covers
a
white
wall,
a
bit
tired
Credimi
se
puoi
Believe
me
if
you
can
Credimi
perché
Believe
me
because
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
I
would
only
do
harm
to
myself
Qui,
tra
le
cose
che
ho
Here,
among
the
things
I
have
Ho
qualcosa
di
più,
io
I
have
something
more,
I
Che
non
ho
avuto
mai
That
I
have
never
had
Hai
bisogno
di
vivermi
di
più,
di
più,
di
più
You
need
to
live
me
more,
more,
more
Vivimi
senza
paura
Live
me
without
fear
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un'ora
Whether
it
be
a
lifetime
or
an
hour
Non
lasciare
libero
o
disperso
Do
not
leave
this
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
My
space
now
open,
I
beg
you
Vivimi
senza
vergogna
Live
me
without
shame
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Even
if
you
have
the
whole
world
against
you
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Let
go
of
appearances
and
take
the
meaning
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
And
listen
to
what
I
have
inside
Hai
aperto
in
me
You
have
opened
up
in
me
Le
attese
i
giorni
di
un'illimitata
gioia
The
expectations,
the
days
of
unlimited
joy
Hai
preso
me
You
have
taken
me
Sei
la
regia
You
are
the
director
Mi
inquadri
e
poi
mi
sposti
in
base
alla
tua
idea
You
frame
me
and
then
move
me
according
to
your
idea
Vivimi
senza
paura
Live
me
without
fear
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Even
if
you
have
the
whole
world
against
you
Lascia
lapparenza
e
prendi
il
senso
Let
go
of
appearances
and
take
the
meaning
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
And
listen
to
what
I
have
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.